문서 학자 로버어츠(C.H. Roberts)가 발견한 작은 사본 조각으로 제 2 세기 전반 경에 제작된 것으로 추정하고 있다. 내용은 요한복음 18장의 내용 중 약 30 단어를 포함하고 있는 작은 조각 두개이다.
성경이 처음에는 히브리어와 희랍어로 되어 있었지만 시간이 흐르면서 많은 역본을 배출하면서 세계 각
쿰란공동체 사람들은 자신들의 공동체는 하나님이 거하시는 새 언약 공동체라 하면서 그 증거 중의 하나로 하나님의 진리의 성령이 그들 중에 거하심을 내세운다. 그들의 문서를 보면 종말론적 메시야 왕국이 그들의 공동체 내에 세워질 것이라고 주장하는 부분도 있는 반면에 이미 세워졌음을 암시하
문서(P)에 등장한다.(구약성서에 총 91번 사용된다) 이 단어는 제의의 전문용어로서 죄의 용서, 즉 죄의 완전한 사면을 의미한다.
이제 ‘70이레’가 지나면 일어날 또 다른 사건들을 살펴보자. 네 번째 현상은 “영원한 의”가 드러나는 것이다. 하나님의 ‘의’는 구원의 증거이며, 찬양과 감사의 이유
요한복음의 본래 본문은 몇 개의 자료들을 합하였거나 기본적인 사도적 문서를 넓게 확대함으로써 지금의 형태를 갖추었다는 견해가 19세기 초엽부터 자주 거론되었다. 그러나 이 분할이론은 방법론적으로 부적절하다는 것이 입증되어 오래전에 폐기되었다.
(c) 어떤 편집자 혹은 편집자들이 원래의
문서에서 발견된 도마복음이 이러한 형태를 가지고 있다는 것으로부터 추론할 수 있다.
Q를 지지하는 학자들은 Q를 사용한 공동체는 마가복음을 사용한 공동체가 이방인 기독교를 대상으로 삼고 있는 것과는 다르게 철저히 유대적인 공동체였다고 주장한다. 이방인 교회와 유대인 교회가 분리되어