비교하는 것은 어려운 일일 것이다. 따라서 이 글에서는 숙어에 대하여 알아본 후, 과거와 현재, 그리고 한국어에서 들어나는 정신적인 면을 중심으로 정리해 보도록 하겠다.
1. 숙어 한용수, 중국어학개론, 선학사, 2004. 와 강창구 외 3인, 중국어와 문화, 한울아카데미, 2003.을 참고.
숙어는 성어, 속
1. 성어
☞"성어"라는 말이 언제부터 쓰였는지는 정확히 알 수 없지만 《說文解字》에 풀이된 바에 의하면,'成'자는 " [成은 완성한다는 뜻이다. 부수는 戊이고, 발음은 丁이다. ]"라고 풀이되어 있고, '語'자는 "[語는 말한다는 뜻이다. 부수는 言이고 발음은 吾이다.] 라고 풀이되어 있다. 즉 '성어'라는
성어와 속담 및 지명, 인명과 같은 고유명사는 제외한다. 그리고 한국인 대학생과 한국어를 학습하고 있는 한국 거주 중국인 각각 100명을 대상으로 설문조사를 실시하여 한자어의 실제적 쓰임을 계량적으로 분석한다. 이를 통해 사전과 실제 쓰임 및 양국의 의미를 비교하고, 의미에 차이가 있다면 그
성어들도 많으며 또 찰나(刹那), 아수라장(阿修羅場), 나락(奈落), 건달(乾達), 삼매(三昧), 기린(麒麟), 사자(獅子), 사돈(査頓) 등 고대 중국어를 경유하여 들어온 외국 어휘도 많다. http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4%EC%9D%98_%ED%95%9C%EC%9E%90%EC%96%B4
우리나라는 예로부터 중국의 문물을 받아들이는