이 이야기는 어느 아름다운 처녀가 건달과 재판관 때문에 죽었다는 한 사내의 독백으로 시작한다. 특히 ‘운명의 여신이나 자연의 여신의 선물 때문에 죽은 사람이 부지기수.’ 라는 대목이 인상적이었다.
이야기를 하던 사람은 면죄승에게 교훈이 될만한 이야기를 청한다.
이야기가 시작된다.
1 impeachment
의회의 사법기능으로는 탄핵권(power of impeachment)을 들 수 있느데, 헌법에 의하면 대통령, 부통령, 판사를 포함한 모든 공무원은 탄핵의 대상이 된다. 그러나 군인, 의회의 의원은 탄핵의 대상에서 제외된다. 탄핵의 단계는 누군가 탄핵을 받을만한 중대한 죄, 즉 반역, 뇌물수수, 그 밖의 중대
I. 서론
프랑스는 그 고대역사의 시작부터가 로마인의 침략으로 시작되어 많은 침략을 받다가 프랑크인의 침략으로 끝난다. 그만큼 아주 다양한 민족이 섞여 있는 무한한 다양성의 통일의 역사를 지니고 있다. 하지만 자신의 나라에 대한 애착이나 인간에 대한 애정은 그 어떤 단일 민족보다도 강하
Ⅰ. 죄(기독교)의 정의
1. 칼빈
"인간이 창조주에 대한 비정상적인 관계를 버리고 그로부터 돌이키는 것이다"
2. 튜레틴(Turretin)
"죄는 하나님의 율법의 위반 또는 그 율법에 대한 일치의 결여이다."
3. 신앙고백서(대요리문답 24문)
"죄는 하나님의 법에 대한 순응의 어떤 결핍이며 그것의 범법이다."
4.
Pardon, monsieur.
- Sorry.
- Pardon.
- Excuse me, signor.
Well, my second husband,
Mr. Hubbard, would have raised hell.
No place for my makeup bag,
no ice in my drinking water,
and the hot water burps as it
comes out of the faucet.
Pardon.
Have courage, my friend.
It is the last compartment but one.
Pardon.
No.
I think theres a mistake.
Je crois que vous avez
fait une erreur.
Mr. McQueen, there i
pardon, maam.
I say, I beg your pardon...
I beg your pardon, maam.
This is Dr. Chillip.
Dr. Chillip.
I am happy to congratulate you.
All is well over, and well over.
Mercy on the man, whats he doing.
Cant he speak?
Some local irritation, maam.
Fiddlesticks! How is she?
Well, as comfortable as one can
expect a young mother to be.
The baby, how is she?
She?
I apprehended you had known.
Its a boy.
A
Henry V Script
Oh, for a muse of fire...
that would ascend the
brightest heaven of invention.
A kingdom for a stage,
princes to act...
and monarchs to behold
the swelling scene.
Then should the warlike harry,
like himself,
assume the port of Mars...
and at his heels,
leashed in like hounds,
should famine, sword and fire
crouch for employment.
But pardon, gentles all,
the flat, unraised spirits...
pardon, sir.
You seem to have got mixed up
with this whip of yours.
Allow me, will you?
Its quite simple, really.
- You dont mind if I show you?
- No, sir.
KRIS: Now, then.
- See? Its all in the wrist.
- Is that so?
KRIS: Yes, of course.
If you follow through.
DRUNK: Is that so?
KRIS: Its just like
throwing a ball.
If you were to... [Sniffs]
Youve been drinking.
DRUNK: Well, its cold.
A mans got
Pardon?
- Your aunt. - Anything her doctors suggest.
But I don뭪 know where the society keeps itself here. Do you?
- Well, I... - I haven뭪 seen anything of it.
- Are you taking the cure? - I hope I don뭪 need it.
I뭢 fond of society. I뭭e always had plenty of it.
Not only in Schenectady, but in New York. There뭩 lots there.
Last winter, I had dinners given me, three by gentlemen.
I뭭e mor
pardon?
It seems to have slipped
your mind last week.
-But Im not dirty.
-No...
...dirty, I mean, youve done nothing thatd
make you dirty for quite some time now.
But you do reek, darling,
of tobacco, from your...
...yellow toenails to your yellow fingernails
to your yellow teeth...
...to your yellow hair.
Sorry to have offended.
Me?
A piece of gristle.
Not on an empty stomach, dear.
Excuse me.
B