신소설 (新小說)
1929년 12월에 창간한 소설을 위주로 한 잡지. 1930년 12월부터 1931년 6월까지 《해방(解放)》으로 제목을 바꾸고 해방사(解放社)에서 발행하였다. 《신소설》의 출발은 소설 중심의 잡지였으나 2호부터 시와 수필을 추가하였고, 제호를 《해방》으로 바꾼 다음에는 야담도 실었다. 현진건
1. 신소설(新小說)
신소설의 개념 및 구소설과의 차이점
신소설은 한일합병을 전후한 시기에 크게 유행하였으며, 구소설에 대응하는 개념이다. 국어 운동의 대두와 독서 대중의 학대, 기업적 성격을 지닌 근대적 출판사의 출현, 개항으로 인한 서구 근대 사조의 유입 등의 영향으로 그 이전의 소설
문학사라는 것은 문학작품에 나타난 특정한 민족의 정신적 흐름을 기술하는 것이다. ‘정신적 흐름’이라는 것은 그 민족만이 가지고 있는 고유의 민족정신을 말하고, ‘정신’이라는 말은 민족의 상상력, 풍속, 사회상, 생활상, 예술양식, 율격, 구조, 주제, 원형 등을 두루 포괄하는 것을 의미한다한
Ⅰ. 소설과 영화
영화와 소설이 동일한 서사장르에 포함될 수 있는 것은 어떤 구조적 맥락에서 두 매체가 가진 구조의 동일성 내지는 유사성을 전제로 할 때 가능하다. 이 같은 매체의 차이 위에 존재하는 어떤 구조를 가정하고 그 구조를 일컬어 서사구조(narrative structure)라 불러왔다. 프랑스의 구조
Ⅰ. 개요
문학사에서 가장 중요한 근대문학은 세계에 대한 선택적인 접근과정에서 외부지시 관계를 내포하고 있지만 그 내용은 예술체계 외적인 소통적 가치를 지니지 않는다. 이 지점에서 미학적 소통이 가능해 진다. 미학적 소통의 방식은 그 자체만 놓고 보면 자폐적인 것으로 보일 수도 있다. 하지
1. 한국 문학의 개념
한국 문학은 역사적으로 한민족(韓民族)에 의해서 지어지고 읽혀진 한국의 문학을 지칭한다.
이러한 한국의 문학은 국어로 씌어진 것을 의미함이 원칙일 것이다. 그런데 국어를 표기하기 위한 문자로서 한글을 가지게 된 것은 민족사에 비추어 훨씬 후대의 일이었다.
한글을 창
1. 개념
고전 소설에 대하여 개화기 때 새로운 내용과 형식, 문체로 이루어진 소설. 갑오개혁 이전의 소설에 대하여 새로운 내용·형식·문체로 이루어진 개화기 때의 과도기적 성격을 지니고 있는 소설을 ‘신소설’, 또는 ‘개화기 소설’, ‘애국 계몽기 소설’, ‘근대 전환기 소설’이라고 한다.
1 . 이인직 ( 李人稙,1862-1916 ) : 호는 국초(菊初)
1900년 2월 구한국 정부의 관비 유학생으로 일본 유학을 갔고 1903년 일본정치학교 졸업 후 일본 육군성 한국어 통역에 임명되어 노일전쟁 (露日戰爭) 당시에 1군사령부에서 종군하였다. 1906년 <국민신보> 주필을 거쳐 <만세보> 주필로 옮기고, 1907년 이완용의
新小說)이 나타나 조선 후기의 고대 소설과 대비되는 모습을 보였다. 이는 신문학의 대표적 장르로서 의미가 있으며, 후일 이광수의 근대 소설의 발판이 되었다.
①역사 전기 문학: 외세의 침략에 맞서 국권을 회복하고 자주권을 확보하기 위해 그 근거를 역사와 위인전기에서 끌어왔다. 역사 전기 문학
新小說)이 나타나 조선 후기의 고대 소설과 대비되는 모습을 보였다. 이는 신문학의 대표적 장르로서 의미가 있으며, 후일 이광수의 근대 소설의 발판이 되었다. 이처럼 그는 새로운 현대 소설의 면모를 갖추고 고전소설의 비현실성에서 많이 탈피하면서 최초의 근대소설이라는 지위를 얻어내게 되었