&국어순화란?
국어를 순수하고 바른 언어로 가꾸는 일. 저속하고 규범에 어긋나는 말을 바로잡고 외래적인 요소를 제거하는 일 등을 가리키는 용어로서 ‘국어정화(國語淨化)’라 하기도 한다. 넓은 의미로는 표준어의 제정이나 표준발음ㆍ표기법ㆍ문법 등의 문제까지 국어순화의 범주에 넣을 수도
국어순화 자료집 합본』을 대상으로 연구하였다. 국립국어연구원이 개원한 이후 국어순화 업무가 계속 추진되었으며, 그 결과물은 매년 『국어순화 자료집 』으로 발간되었다. 1991년부터 2002년까지 그동안 발간된 책이 12권에 이르며 순화 대상 분야는 40여 개이고 순화용어는 2만 1천여 단어이다. 이
용어로 국한시킬 수 있다. 미국에서는, 방언 논의에 흑인 영어를 비표준적인 방언의 한 범주로 취급한다. 그러나 비표준적이라 해서, 그 언어가 절대 열등한 경우는 없다. 방언은 그것이 표준어만큼 논리적이고 정당하고 세련되었지만, 사회적으로 용인이 되지 않았을 뿐이기 때문이다. 같은 언어를 말
순화 사업은 광복 이후부터 지금까지 남한과 북한에서 각자 나름대로 소신을 갖고 진행되어 왔는데 남한에서는 주로 일본어의 찌꺼기, 지나치게 어려운 한자어, 무분별하게 들어온 외국어를 중심으로 이루어졌으며, 북한에서는 ‘말 다듬기’라는 이름으로 고유어를 사용하여 새로운 용어를 만드는
1. 외래어의 정의
외래어는 외국어 중 우리말에 적당한 대체어가 없어 국어 체계에 동화돼 쓰이는 어휘를 뜻한다. 우리가 흔히 쓰는 컴퓨터. TV. 인터넷. 패션 등의 단어가 외래어의 좋은 예다. 반면 외국어는 말 그대로 외국의 어휘다. 이론적으로 외래어와 외국어의 차이란 그것이 소속된 언어체계에
Ⅰ. 서론
국어는 항상 ‘오염’되어 있었다. 우리말 도로 찾기가 한창이던 해방 공간에서, 1950년대와 1960년대에, 그리고 국어순화 운동이 번졌던 1970년대와 1980년대, ‘오염’되지 않은 날은 하루도 없었다. 지금도 마찬가지이다. 따라서 국어의 위기는 항상 존재해 왔다. 그 성격과 내용과 형태를 달리
순화한 용어를 중심으로가 있다. 외래어 표기 용례집 일반 용어, 인명, 지명(정희원)은 그동안 정부에서 공식적으로 발간한 외래어 표기 자료와 지난 10년간의 정부언론외래어심의공동위원회 결정 사항을 모두 망라한 것이다. 다음으로는 외국어로서의 한국어 교육에 활용하기 위
Ⅰ. 서론
우리 언어생활에서 외래 요소가 문제가 되는 것은 외래 요소가 우리말의 소통 질서를 교란시킬 때이다. 그렇다면 외래 요소에 대한 정리가 필요한 이유는 우리말의 소통 질서를 회복하기 위해서라고 할 수 있다. 외래 요소에 대한 연구를 바탕으로 그 정리를 위한 정책적 기준을 마련해야 하
. 우리가 아무런 이의 없이 사용하는 ‘국어’라는 용어에 대해서도 같은 질문을 던질 수 있다. 흔히 한국의 ‘국어’에는 민족정신이 깃들어 있으며 ‘국어’의 보존과 순화야말로 민족정신을 지키는 보루라는 생각에 동의하지 않는 사람도 드물 것이다. 그렇다면 과연 처음부터 그러했을까.
순화어 : 연합체
→ 국립국어원에서는 순화한 용어만 사용할 것을 권장하고 있다.
참여도 문제다. 대기업 입장에서는 종편사업의 수익성도 불투명한데다 특정신문사와 손을 잡았을 경우 예상되는 다른 신문사들의 공격도 부담이다. 이 때문에 일각에서는 정부가 각 신문사와 대기업들의 ‘짝짓기’