12.「いる」と「ある」:存在文と所在文
존재문:사람이나 동물이나 물건의 존재를 나타내는 문
存在文→「(場所)に(物/人)が(ある/いる)」の形で(物/人)に焦点をてる文
소재문: 물건이든 사람이든 그것을 주제로 내세워 그것이 어디에 있는지 또는 그 사람이 어디에 있는지를 말하는 문
所在文→ 「(
Ⅰ. 서 론
일본어와 한국어의 경어는 그 성격이 약간 다르다. 그중에서도 가장 큰 차이는 일본어의 경어는 상대경어이고 한국어의 경어는 절대 경어라고 일컬어지는 것이다. 예를 들면 일본의 회사에서는 사원이 전화로 대답할 때 다음과 같이 말한다.
「部長の川村は、ただ今出張しておりますが。(
출생 : 1949년 1월 12일 교토
학력 : 와세다 대학교 영화 학사
데뷔 : 1979년 소설 '바람의 노래를 들어라'
수상 : 2006년 제6회 프란츠 카프카상
1985년 다니자키 문학상
경력 : 1992 프린스턴대학교 객원연구원
1981 와세다문학 편집위원
바람의 노래를 들어라
(風の歌を聴け