관사와 역사야사는 상호 교감해 비추어 보면 같지만 다른 것도 있고, 다르나 같은 것도 있고 저것은 자세하고 이것은 생략하고 이는 꺼리는 말이나 저들은 실제 서술해 시비와 진위의 감별은 더욱 역사를 보는 사람이 마음을 다해 비춰봄에 의뢰하니 진실로 쓸모있는 일로 보면 일일이 분명하게 변별하
제이 초배상서
晳(밝을 석; ?-총12획; x?)
??(흘금흘금 볼, 곁눈질하다 래; ?-총12획; la?i) [q?ngl?i] ① 특별한 주목 ② 호감 ③ 호의 ④ 총애
태복령 왕예는 자태와 외모가 크고 명석해 풍씨가 특별히 호감을 가져 이혁의 둘째로 삼고 상서로 초고속승진을 시켰다.
秘書令李沖, 美秀而文, 亦邀私寵。
비서령
Ⅰ. 서 론
세 살버릇 여든까지 간다는 말이 있듯이 어릴 때부터 올바른 성격을 형성할 수 있도록 부모들의 역할이 매우 중요하리라 생각한다. 좋은 성격을 타고나는 것은 인간관계를 원만하게 하는 바탕이 되며 더 나아가 여러 사람들과의 사회성 향상에도 도움이 된다. 즉, 부지런히 인격도야를 통해
却說豫州刺史劉?甫經?任, 聞魏司馬趙懷仁, 入寇武津, ?遣龍?將軍申元德, 出兵?截。
각설예주자사유면포경이임 문위사마조회인 입구무진 극견요양장군신원덕 출병난절
각설하고 예주자사 유면이 겨우 임지에 이르고 위나라 사마 조회인이 무진에 쳐들어옴을 듣고 빨리 요양장군 신원덕을 보내 병사
却說宋主駿憶念寵妃, 悲悼不已, 後宮佳麗雖多, 共?二十八男。
각설송주준억념총비 비도불이 후궁가려수다 공산이십팔남
각설하고 송나라 군주 유준은 총애하는 비를 추억하여 비탄 애도를 그치지 않아 후궁의 미인이 비록 많아도 모두 28아들만 낳았다.
但自殷淑儀死後, 反覺得此外妃嬪, 無一當意,
却說劉裕旣商定密謀, 遂與何無忌托詞出獵, 號召義徒。
각설유유기상정밀모 수여하무기탁사출렵 호소의도
각설하고 유유가 이미 비밀 모의를 상의해 결정하고 곧장 하무기는 사냥을 핑계로 의거할 무리를 불러 모았다.
共得百餘名, 最著名的約二十餘人, 除何無忌、劉毅外, 姓名如下:
공득백여명