Ⅱ. 문화의 반영, 속담.
1.속담에 반영된 한국인의 의식
1)소재를 통해 본 생활의 모습
속담의 소재가 기계적인 공식이나 원칙처럼 내용을 좌우한다고 할 수는 없으나, 언어 소재는 의식적이든 무의식적이든 그 시대나 환경에 영향을 받는 것이다. 그러므로 이런 요소들을 분석하는 일은 우리 민족
데이터가 없는 이론적 단계에 그침. 자국시장 규모가 작은 나라들에서의 ‘역제국주의’ 현상 설명 불가능
중도적 이론
국제 영상물 유통에 보다 현실적 이해의 필요
영상물 유통은 수출 수입 군 간 상호 의존성에 따라 변동적, 양국의 정치, 경제, 문화적 관계에 따라 다양하게 나타남
이해 가능한 언어 입력(Comprehensible Input)을 많이 제공하면 할수록 언어 습득이 더 많이 이루어진다는 입력가설(Input Hypothesis)에 비추어 보면, Storytelling은 학생들에게 이야기의 내용을 이해시키기 위해 학생의 영어의 수준에 맞춰 단순화된 표현, 반복, 리듬 및 억양 강화, 속도 조절, 시각 자료 이용 등을
한 상호작용이 일어날 수 있도록 수업 환경을 조성하여 학생들이 실제로 목적을 달성하기 위한 의사소통을 함으로써, 결국 영어를 의식적인 학습(Learning)보다는 자연스러운 방법으로 습득(Acquisition)하게 한다.
Krashen의 자연 교수법 이론에 따르면 학생들에게 상황에 근거하여 이해 가능한 언어 입력
국가의 발전과 인류 공영의 이상을 실현하는데 이바지하게 함을 목적으로 한다.
(인 간 상)
가. 전인적 성장의 기반 위에 개성을 추구하는 사람
나. 기초 능력을 토대로 창의적인 능력을 발휘하는 사람
다. 폭넓은 교양을 바탕으로 진로를 개척하는 사람
라. 우리 문화에 대한 이해의 토대 위에 새
영어권 중심으로 이루어지고 있는데, 우리가 영어권국가인 것도 아니다. 경제학의 비교우위론을 적용해볼지라도, 한국 서비스산업 수준은 미국의 반도 안되는 상황이며 따라서 성급한 통합은 경쟁력 제고는커녕 몰락을 초래할 가능성이 크다. 시장 개방 후 진출한 미국 서비스 기업들의 경쟁력 앞에
영어권과 한국어에서의 성차별적 언어 사례
1. 영어권
영어에서 ‘spinster'라 하면,’미혼 여성‘의 개념을 가지는 말인데, 이칭호가 결혼을 아직 못한 만큼 까다롭고 신경질적이고 남성으로부터 진지하게 유혹 받지도 못한 존재라는 인식이 있다는 것이다. 그에 비하여 독신남의 뜻인’bachelor'는
이해하는 도구를 제공할 수 있다 (Simon, 1991). 조직들이 어떻게 기능하는지에 관한 규칙들 - 어떠한 종류의 사람들이 정상에 오르는지, 성장과 쇠퇴의 유형, 구조들이 어떻게 발생하고 내부적으로 변화하는지 - 은 그러한 규칙들에 참여하는 자들의 일대기를 이해할 수 있도록 도와줄 수 있다. 말 그대로,
영어권인 미국에 살아도 배우고자하는 의지나 학습동기가 없으면 영어를 배우지 못하는 게 되는데 우리나라가 영어를 공용화로 채택한다고 해서 모든 국민이 영어를 잘하게 될지는 다시 한 번 생각해 보아야 할 것이다.한편, 영어공용화를 시행하는 국가에서 국민들의 평균 영어 실력은 한국보다 높은
영어권국가 및 일본 유학 지원팀으로 구성
IAE 유학네트의 EP 인증제도를 바탕으로 전국지사의 상담직원들에 대한 국가별 종합 교육 과정 제공 및 컨설팅 자격평가와 고객서비스 자세평가 등 시행
3. 해외 마케팅팀
해외의 수천여 교육기관들을 대상으로 협력 관계 개발 및 유지, 정기적인 교신