경 일체증휼 사도경후재의 단요칙호사명장 허가속 속즉주보
?恤 [z?ng x?][??] 1.?“?恤”。 2.亦作“??”。?死者家??送?物加以?恤。
당숙종은 애통과 애도를 면치 못하고 곧장 출발해 수도에 돌아가 일체 긍휼을 주는데 수도에서 다시 논의를 기다려 단지 멀리 칙령으로 장호에게 장순과 허원의 가족을 조
경의 귀비독좌 견영왕진소취적자옥저아 각치석방 변경경취과 파완허구 야안착원조 취농기래
把玩 [b?w?n] 손에 쥐고 완상(玩賞)하다
잔치가 파하길 기다려 여러 왕이 이별하고 가니 당현종이 잠깐 화장실로 가서 양귀비만 홀로 앉아 영왕 이진이 불던 자옥저를 보고 자리옆에 두고 곧 가볍게 취해 한
却說武三思旣殺五王, 權傾中外, 當時爲三思羽翼, 約有數人, 最著名的叫做五狗:
각설무삼사기살오왕 권경중외 당시위삼사우익 약유수인 최저명적규주오구
각설하고 무삼사는 이미 5왕을 죽이고 안팎으로 권력이 안팎으로 기울여 당시 무삼사의 날개는 대략 몇명이 있어 가장 저명한 사람은 5구[5마
위사황제
하늘과 땅이 무너지듯 갑자기 13년 2월 초5일의 변고를 만나 양궁황태후의 의지를 공경히 받들던 대행황제께서 붕어하시나 아직 대이을 황자가 없으시고 부득이하게 순친왕 아들이 문종 현황제의 자식을 이어서 대통을 이으러 들어가 대잇는 황제가 되었습니다.
俟嗣皇帝生有皇子, 卽承繼
경건하고 정성스럽다 2) 불교 신자가 절에 참배하러 가서 서로 나누는 인사말 3) 경건하다
, 亦且此人後必貴顯 貴顯:1) 벼슬이나 신분, 명성이 높아 유명함 2) 신분이 높고 유명하다
, 子牙曰:“?要我救?, ?拜吾爲師, 我方救?。”
자아견무길래의건성 역차차인후필귀현 자아왈 니요아구니 니배오위사