한어가 복합위주라고 언급한 것에 대해 어느 누구도 부정하기 어려울 것이다. 따라서 한어는 모종의 의미를 나타내기 위한 어휘형태론적 수단으로 복합법을 주로 활용했다고 말할 수 있다. 본고에서 복합법과 관계된 어소의 움직임을 고찰해 본 결과 한어의 복합사는 표준음보에 의한 운율사의 실현으
중국어문법교육방안을 만든 목적은 실제 중국어교육체계를 효과적으로 운용하는 데에 있다. 한국현실에 맞는 중국어교육방안의 목적은 일관된 교육원칙에 근거하여, 학생에게 과학적으로 듣고, 말하고, 읽고, 쓰고, 번역하는 언어기능훈련과 중국어 보조교과목 문법교육을 병행하여, 우리사회에서 필
[ 외국어 사전에 대한 평가 ]
국어 사전에도 다양한 종류가 있듯이 외국어 사전 역시 문법사전, 한자읽기 사전등 다양한 종류가 있었다. 국내 사전은 두산동아, 민중서림 등의 대표적으로 권위 있는 출판사가 있는 것 처럼 외국어 사전에도Oxford University Press, Cambridge University Pressemd 각 나라별 대표 출
이 연구는 중국 조선족의 언어적 특징을 살펴 한국어와 다른 점을 밝히고 중국 조선족의 한국어 언어정책의 실상을 파악하고 고찰하는데 그 목적이 있다.
8.15 광복과 더불어 국토가 분단된 지 50여 년에 이르는 오늘날, 한국과 중국 조선족간의 언어 차이는 발음, 어휘, 의미, 어법, 맞춤법, 문체 등 여
것이다.
외국어를 어떤 방법으로 가르치는 것이 가장 좋은가에 관해 이론적으로 다양한 견해들이 제기되어 왔다. 그 중에서도 의사 소통을 그 궁극적 목표로 하는 방법에서는 어린아이들이 모국어를 습득하는 것과 흡사한 경험을 학습자가 갖도록 하는 것을 강조하고 있다. 즉, 학습자가 언어 습득