나라에서도 사상적 통제를 엄격히 하여 ‘문자옥(文字獄)’을 일으켜 문인들에 대한 감시와 통제를 풀지 않았으며, 과거시험에 있어서는 형식적인 팔고(八股)를 실행하여 벼슬에 채용하고, 지식인들로 하여금 ‘사서오경’에 몰두하게 하여 사람들의 사상과 감정을 얽매어 놓았다. 명대의 대표적인 금
제1장 구비문학의 개념
1) 구비문학이란
구전 문학을 비석에 새긴 것처럼 영원히 전할 수 있도록 기록을 잘 한 것이다. (구전을 강조한 것이 구비이다) * 유동문학 (시대에 따라 움직이고 흐른다)* 표박문학 (민중사이에서 떠돈다) * 적층문학 (역사의 일부로 시대 -일제시대, 조선시대 등- 의 모습이 쌓
소설인 <춘향가>원전과 현대 작가들에 의해 다시쓰기 된 작품들을 비교, 분석해 보았다. 대중들에게 너무나 잘 알려진 작품이자, ‘사랑’이라는 일반적이고 보편적인 소재를 사용하고 있어서 “과연 이 작품이 어느 정도까지 다시쓰기 될 수 있을까” 하는 점이 궁금했었는데 뜻밖에도 너무나 다양한
나라를 빼앗긴 판국에 선비가 무엇을 할 수 있는지를 두고서 고심했다. 1905년 을사조약이 체결됨에 따라지은 <문변(聞變)>세 수에서는 역대 간신이 나라를 팔아먹은 것을 규탄했으며, 1910년 <절명시(絶命時)>에서도 선비의 처신이 어렵다는 말로 마무리 하였다. 그러나 그는 역사를 기록하고 시를 짓는
<춘향전>은 형성된 이래로, 현재까지 전하는 고소설 중 가장 친숙하고 대표적인 작품이다. 고소설이 다양한 형태를 취하며 대중의 인기와 지지를 얻고자 한 결과, 작품이 향유되던 시기와 계층에 따라, 새로운 내용과 형식으로 확대, 재생산되어 거대한 이본군으로 전승되는 가장 전형적인 예를 보여주
역사가 전개되어 나가면서 당시만의 어떤 특수한 상황에 의하여 역사가 예상치 못한 방향으로 그 흐름이 바뀌어 나가는 것을 뜻한다. 잘 나가던 왕조가 여자 한 명 때문에 갑자기 몰락의 길을 걷게 된다거나, 생각지도 않았던 인물의 등장으로 하루아침에 나라의 주인이 바뀐다거나 하는 일들이 그 예
나라들과의 교역이 활발하였다. 실크로드를 통해 서아시아를 비롯한 유럽문화와의 교역, 티베트를 거쳐 인도 및 파키스탄과의 교역, 그리고 해로를 통한 동남아시아 국가들과의 교역을 하여 향신료를 포함한 농산물을 도입하고 토착화시켰다.
4)종교적 영향
불교는 육식을 금하는 대신 채소음식
나라들과의 교역이 활발하였다. 실크로드를 통해 서아시아를 비롯한 유럽문화와의 교역, 티베트를 거쳐 인도 및 파키스탄과의 교역, 그리고 해로를 통한 동남아시아 국가들과의 교역을 하여 향신료를 포함한 농산물을 도입하고 토착화시켰다.
4)종교적 영향
불교는 육식을 금하는 대신 채소음식
청조를 불렀습니까?” 다른 한 사람이 물었다.
“소약란입니까?” 또 다른사람이 손뼉을 치며 말했다. “그러면 주숙정이겠군요!” 마이선생은 중얼거렸다. “이건 어떤 사람들인가? 공명에 대해 묻지 않는 것 같군. 딴 곳으로나 가보자”
<원문 14회>
그 어떤 팔고문이라도 수없이 해석할 수 있는 노
소설이다. 겉으로 보기에는 평이해 보이면서도, 내부로 들어갈수록 주도면밀한 구조와 테크닉으로 짜여진, 기괴한 동굴 같은 작품이다. 이 작품은 ‘도덕’이나 ‘사랑’으로 맺어진 것처럼 위장된 인간 사이의 관계의 실체가 얼마나 절망적인 것인가를 적나라하게 보여주고 있다. 주인공 R의 절망이