아득한 옛날에는 오늘의 韓半島(한반도)와 滿洲(만주)에 걸친 넓은 지역에 여러 언어들이 널려 있었던 것으로 보인다. 불행히도 이들은 거의 아무런 기억도 남기지 않고 소멸하여 자세한 것은 알 길이 없다. 다만 옛 史書(사서)에 토막 기록들이 더러 전하여 이 언어들의 모습을 어렴풋이 엿볼 수 있을
관사와 역사야사는 상호 교감해 비추어 보면 같지만 다른 것도 있고, 다르나 같은 것도 있고 저것은 자세하고 이것은 생략하고 이는 꺼리는 말이나 저들은 실제 서술해 시비와 진위의 감별은 더욱 역사를 보는 사람이 마음을 다해 비춰봄에 의뢰하니 진실로 쓸모있는 일로 보면 일일이 분명하게 변별하
却說?內閣總理袁世凱, 已奉隆裕太后懿旨, 令他組織臨時政府。
각설청내각총리원세개 이봉융유태후의지 령타조직임시정부
懿旨 [y?zh?]황태후나 황후의 조령(詔令)
각설하고 청나라 내각총리 원세개는 이미 융유태후 의지를 받들어 그에게 임시정부를 조직하게 했다.
(上加?內閣總理五字, 義微而顯
天尊曰:“?上昆侖幾載了?”
천존왈 니상곤륜기재료?
천존이 말했다. “너는 곤륜산에 몇 년동안 올라가 있었는가?”
子牙曰:“弟子三十二歲上山, 如今 如今[r?j?n]:(비교적 먼 과거에 대하여) 지금. 이제. 오늘날. 현재. =?今(xi?nj?n)
虛度 허도:=虛送, 하는 일 없이 시간을 헛되이 보냄
七十二歲了。
냉혈기교의 변지림
목 차
卞之琳 生平과 詩의 발전 단계
卞之琳 詩의 배경
卞之琳 詩의 예술성
들 어 가 기
卞之琳은 냉정한 이성과 절제된 표현
- ‘중국 모더니즘시가의 선구자’란 성가
- 자기 세계를 ‘냉혈동물’로 자평한 사람
卞之琳은 5.4운동의 열기가 식어진
1930년부터 국가적, 정치적, 문학적