우리가 국어를 연구하고 사용하기 시작한 것은 개화기 이후에나 일어난 일이다. 그렇기 때문에 여전히 우리는 일반화된 용어나 이론이 규범으로 자리 잡지 못하고 있는 현실이다. 표준발음법이나 표준 맞춤법 역시 예외 조항이 빈번한 것은 그런 이유에서이다. 그렇기 때문에 음운현상에 관한 정리와
법’ 교과서 언어 영역과 관련하여 서술내용이나 문제점을 검토해 보고 표준발음 오용에 대해서도 검토해 보고자 한다.
2. 교과서 분석
국어(상)는 전체가 10개의 대단원으로 구성되었으며, 그중 언어 영역은 2개의 대단원으로 되어 있다. 국어(하)는 전체를 6개의 대단원으로 구성하되, 언어 영역은 2
외래어의 발음 실태
1. 서론
외래어란, 외국에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어를 일컫는다. 그러나 외래어가 아닌 단어들의 표준 표기법과 표준발음법이 규정되어있는 반면에 외래어의 경우 표기법은 문교부 고시 제85-11호(1986. 1. 7. )로 공표되어있으나 발음법은 규정되어있지 않다. 더불어
발음하며, 변별해야 할 모든 자음을 구별하여 발음한다고 단정할 수 있음.
(자음도 모음 10점이 없는 것과 마찬가지의 이유로 10점이 아무도 없음.)
9점
모든 자음을 표준발음에 가깝게 발음하며, 구별해야 할 자음을 구별하여 발음함.
(자음끼리 충돌할 때 나타나는 음운 현상이 ‘표준발음법’에 명
Ⅰ. 서 론
1. 연구의 목적
한 나라의 언어를 올바르게 발음한다는 것은 그 언어를 모국어로 사용하는 화자에게 있어서도 그리 쉬운 일만은 아니다. 우리나라의 경우에 한국어 표준발음법을 제정하여 올바른 한국어 발음을 권장하고는 있지만, 언어라는 것이 우리가 살아가는 일상생활과 밀접하
발음상의 어려움을 효과적으로 진단할 수 있다.
2. 연령
사춘기를 넘어선 학습자는 영어 발음 기능 습득에 있어 연령의 혜택을 누릴 수 없고, 성인 학습자는 아무리 연습해도 “외국어 악센트”를 벗어 던질 수 없는 법이다.
3. 노출
단순히 같이 생활하는 시간의 양보다 노출의 질과 강도가 언
표준적인 어휘와 발음, 억양을 모두 갖추어야 한다. 아울러 방송언어는 익명의 시청자들에게 사용하는 것이므로 보편적인 언어이어야 한다. 셋째, 방송 언어는 쉬운 말, 친근한 말이어야 한다.
위와 같은 내용들은 방송 위원회, KBS KBS '방송 강령‘ 제4항 : 방송은 표준어 및 표준발음법에 따른 언어와
※<새·겨·알·기>
표준발음법 제3장 소리의 길이
제6항 모음의 장단을 구별하여 발음하되, 단어의 첫 음절에서만 긴 소리가 나타나는 것을 원칙으로 한다.
(1) 눈보라[눈ː보라] 밤나무[밤ː나무]
(2) 다만, 합성어의 경우에는 둘째 음절 음절 이하에서도 분명한 긴소리를 인정한다.
반신반의[반ː
법의 특징
① 국어의 로마자 표기는 표준발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 한다. (제1장 제1항)
부득이하게 전자법 방식이 필요한 경우, 예를 들어 외국 도서관에서 우리말로 된 서적의 목록을 만들거나 언어학자들이 외국어로 우리말에 대한 논문을 쓰는 경우에는 한글 맞춤법에 따른 로마자 표