마디로서 긴장에서 이완을 하는 때였으며 다음 일을 위한 재충전의 기회이기도 했다.
또한 세시풍속이란 계절에 따라 관습적으로 반복되는 생활양식이므로 살고 있는 지역의 자연적 조건인 풍토성과 그들이 가지는 역사성과 그들이 이룩한 사회성과 생업에 따라 이루어진다. 세시풍속은 하루 이틀의
하루 통주길에서 무희를 만나 저는 그에게 어디 가는지 물었습니다. 그는 주인 명령을 받들어 수도에 물건을 사러간다고 하니 반드시 2개월만에 겨우 집에 돌아온다고 했습니다. 소인이 듣고 무희의 처인 견씨가 매무 미모가 있음을 상기해내고 제가 집에 돌아가 저녁에 도달해 한 강철칼을 가지고 무
하루 저녁 머물러 다시 흥원을 향하여 어가를 출발했다.
?送至十里外而還, 乃召集將佐, 會議拒賊, 將佐齊聲道:“賊勢方熾, 且徐俟兵集, 再圖恢復。”
전송지십리외이환 내소집장좌 회의거적 장좌제성도 적세방치 차서의병집 재도회복
정전은 10리밖까지 전송하고 돌아와 장수보좌를 소집해 적을
사시는 부모님들을 보면서 그 때의 어려움을 잃지 않고 더 많은 사람들에게 베풀며, 과거 보다는 부족하지만 더욱 화목하고 즐거운 가정으로 또 다른 발전을 이루게 되었습니다. 이제는 부모님들이 대견해 할 수 있는 자식이 될 수 있게끔 더 많은 노력을 통해서 부모님들의 노력과 성실함, 베푸는 마음
사시는 할아버지의 영향이 컸다. 늘 아침에 집에 나설 때면 아파트 복도를 청소하시면서 반갑게 인사를 건내 주시던 할아버지께서 언제부턴가 인사를 드려도 초점 없는 눈동자로 나를 물끄러미 바라만 보셨다. 집에 혼자 있을 때에도 문을 열어 놓을 수가 없을 만큼 우리 집을 할아버지 댁으로 착각하
사시성중장사 육속출래 통향한영귀명
이로부터 성안에 장사는 계속 나와 온통 한나라 군영을 향하여 귀순했다.
郭威乃下令各軍, 分道進攻, 各軍聞命, 當然?躍爭先, 巴不得一鼓就下。
곽위내하령각군 분도진공 각군문명 당연용약쟁선 파부득일고취하
巴不得 [b??bu?de] ① 갈망하다 ② 간절히 바라다
사시소집망명 채매전마 의욕독패일방 매유주청 첩다유제 조정초초비박 타변반순상기
采? [c?im?i]采?g?u ① 사들이다 ② 구매 담당원 ③ 구입하다 ④ 구입 담당 직원
?? [d?b?] ① 제패하다 ② 독점하다 ③ 독차지하다
逾制 [y? zh?]亦作“踰制”。 超??定;?反制度。
批? [p?b?] ① (서면으로) 하급 기관의
사시심질유심 야간루불능면 상령비빈궁녀 통소배착 상각경혼부정 오매방황
通宵(밤 소; ?-총10획; xia?o) [t?ngxi?o] ① 온밤(을 지새다) ② 철야(하다) ③ 밤새 (자지 아니하다)
당시 초여름으로 날씨가 온화한데 용포를 바삐 갈아입고 대내로 다시 들어가 이어 심장질병이 심해지고 야간에도 자주 잠들
하루 새벽 동지로 올해 한나라가 보배솥을 얻어 마침 기유년 초하루 동지라 고금이 서로 부합하니 족히 성스런 상서라고 말했다.
武帝覽書, ?覺合意, 遂召公孫卿入見, 問此書爲何人所作。
무제람서 흔각합의 수소공손경입현 문차서위하인소작
한무제가 서신을 보고 매우 합의됨을 느껴 곧 공손경을