8장 문법교수․학습 방법
1. 문법 지식의 교육적 접근 양상과 시사점
‘쉐플러(Scheffler)’는 지식에 대한 세 가지 철학적 전통을 정리하고, 교육과 관련하여 숙고해야 할 인식론적 문제를 다섯 가지를 제시하였다. 이 중 교육적 소통 상황과 관련하여 의미 있는 것은 “어떻게 하면 지식을 가장 잘
1. 문법번역식교수법 (The grammar-Translation Method)
장점
문법을 통해 정확한 문장 구조 습득이 가능하고 외국어 문법 체계를 이해하려고 하는 학습자에 도움을 주며, 문학 교재의 이해가 외국어 공부의 주된 초점일 경우 효과적이다. 정확한 번역 능력을 상당 수준까지 기를 수 있으므로 번역 기술은
문법 교육 무용론과 달리 학교 현장에서 문법 교육의 중요성을 인정하면서 문법 교육의 문제점을 구체적으로 지적하는 시각도 있다. 문법 교육은 교과서 단원 구성 차원, 입시제도 차원, 매체 환경의 변화 차원 등의 다차원적인 양상을 고려하면서 효과적인 문법·교수학습을 구안해야 한다.
마지막
1. 문법 지식의 교육적 접근 양상과 그 시사점
우리가 숙고해 보아야 할 인식론적 문제(by. 쉐플러)
中 다섯째,
어떻게 하면 지식을 가장 잘 가르칠 수 있을까?
→ 교육적인 소통 상황을 고려할 때, 인식론적 문제와 직접적으로 맞닿는 것
문법 지식의 학습 과정과 현상
문법 지식의 교수학적
국어과 교수‧학습 과정안 (문법)
Ⅰ. 교재 및 단원명
1. 교재
가. 교과서명 : 중학교 국어4
나. 저자 및 출판사 : 윤여탁 외 74인, (주)미래앤
2. 단원명
가. 대단원 : 3. 우리말의 올바른 사용
나. 소단원 : (1) 우리말 음운의 변동
Ⅱ. 대단원 개관
본 단원은 학생들이 정확하고 효율적인 언어