문학작품은 우리가 태어나기 전 혹은 그 공간에 있지 않았기에 겪지 못했던 전쟁의 모습을 생생하게 구현해낸다. 그리하여 지금부터 최근 한 세기 동안 가장 끔찍했던 전쟁의 모습들을 시 작품을 통해 살펴봄으로써 기록으로서의 전쟁이 아닌 기억으로서의 전쟁을 끄집어내어 전쟁의 이면을 파헤치고
문학은 적극적으로 수용되어야 한다.
지난 반세기 동안 우리는 외국문학 작품을 번역을 통하여 수용해 왔다. 그렇다면 우리가 외국 작품을 어떤 방법으로 어떻게 수용할 것인가에 대해 심도있게 연구할 필요성이 있다. 외국문학 작품이 우선 정확하게 올바르게 소개되고 이해되어야 한다. 그러기 위
Ⅰ. 독일문학의 성격
현재 영미 언어권 나라들에서 행해지는 German Studies로서의 독일학은 영미식의 명칭이 알려주는 바와 같이 일정한 테제와 이론적 틀에 따른 연역적 학문연구의 방법론에 근거하고 있다기 보다는, 독일의 문학, 역사, 문화, 철학, 사회, 경제, 정치, 과학기술, 교육 등을 망라하는 독
사회주의자로 설정된 인물, 비즐러는 그러나 가족도 친지도 없는 사고무친의 외롭기 짝이 없는 인물이기 때문에 보편적 인물이라기보다는 특수한 인물이라는 인상을 강하게 준다. 우리가 기억해야 할 것은 슈타지라는 국가권력기관이 제도적으로 저지른 범죄인데, 특수한 인물설정은 범죄의 근원이
브레히트를 통해서, 그가 이야기하고자 했던 것들은 무엇이었는지, 그리고 그가 현대에 미친 영향과 연극을 비롯한 현대예술의 모습을 살펴보면서, 알아보도록 하자.
■ 본론
서양 연극의 기원은 고대 그리스, 로마시대까지 거슬러 올라간다. 고대 제사의식에서 시작된 연극은 아리스토텔레스