3.1 한국인이 중국어를 발음한 경우
3.1.1 파열음
한국 학생이 중국어 불송기음을 발음하였을 때 VOT 값이 중국 학생보다 상당히 높게 나타나는 경우가 있는데, 이는 모국어인 한국어 순한소리의 영향을 받은 것으로 생각된다. 녹음에 참가한 한국인 화자들이 모두 중문과를 졸업하고 중국에서 생활한
방으로 중심 이동을 한다는 사실이다. 이때부터를 중세 국어의 시작으로 불 수 있다. 이러한 중부 지방 중심의 언어는 조선의 건국에도 그대로 이어지므로 그것이 조선의 건국에 의한 언어 체계에 있어서의 변화를 크게 볼 수 없다. 또한, 훈민정음은 문자 체계이므로 그것이 언어에 영향을 끼치지는 않
방법을 모색할 때가 되었다고 생각한다.
Ⅱ. 대학교 중국어교육과 작문
학생들은 대개 중국어 작문이라 하면 어렵다고 생각하기 쉽다. 어렵다는 것은 그들이 중국어와 한국어의 차이, 한중문화의 차이와 문법의 차이 등에 대한 인식이 부족하기 때문이다. 우선 교사는 학생들의 이러한 언어, 문화,
Ⅰ. 중국어의 연구문헌
중국어 문헌을 이용하여 한국의 문헌정보학 연구자들이 발표한 연구성과는 총 98건이며 여기에 수용된 중국어 문헌은 총 350건이다. 중국어 문헌과의 학술커뮤니케이션을 통하여 한국의 문헌정보학 연구자 들이 문헌 총 98건을 발표하였다. 이들이 발표한 98건의 문헌은 중국어
방계설과 남방계설이 대립되어 왔는데, 일본어와 국어의 동계설은 북방계설을 대표하는 것이다.-국어와 일본어의 유사성 : 통사구조상의 일치, 어두자음 조직의 제약, 파생법과 굴절법의 일치-일본어의 특이한 구조적 특징의 하나 : 개음절성(開音節性)-국어와 일본어의 비교에서 주의할 것은 고대의
방글라데시
464
38
426
14
인도네시아
411
360
51
15
네팔
379
252
127
16
타이완
344
289
55
17
영국
290
27
263
18
키르기스스탄
269
267
2
19
오스트레일리아
205
40
165
20
카자흐스탄
173
165
8
2. 국내 다문화 가정 현황
1) 연도별 혼인 현황
구분
2001년
2002년
2003년
JOINS는 타 인터넷 뉴스 사이트의 최대의 경쟁자이자 대한민국의 인재들을 치열하게 만드는 장본인이다. 인턴을 하기 전, JOINS를 비결은 무엇인지 살펴보고 혹시, 빈틈은 없는지 찾아보자.
아시아의 첫 인터넷 신문이라는 타이틀을 내걸고 있는 JOINS! 첫 인터넷 신문이라... 그렇다면 언제부터 서비스
Ⅰ. 서론
온라인게임은 말 그대로 일정량의 데이터를 일정 시간 내에 주고받는 컴퓨터 간의 상호 연결이 전제된 상태에서 진행하는 게임이기 때문에 기존의 컴퓨터 게임과는 다른 특징들이 있다.
여러 명의 이용자(User)들이 특정한 게임 룰에 의해 활동하는 동시성이 존재하게 된다. 그 동시성은 게임
방문해 그동안 발표된 정책들의 실효성 및 가장 시급하게 지원이 필요한 부분이 무엇인지 알아보는 것이 의미 있을 것이라 생각하였다.
이에 본 연구를 수행하기에 앞서서 우선 북한이탈학생들을 위한 교육정책 전반에 대해 자료 수집을 바탕으로 한 실내조사를 실시하였다. 논문을 비롯하여 언
Ⅰ. 서론
2004년부터 ‘방과 후 학교’라는 용어가 사용되고 2005년에 방과 후 학교 연구학교(48개교)가 운영되고 2006년에는 전국 280개의 학교에서 방과 후 학교 시범학교가 운영되면서 동시에 전국의 거의 모든 학교에서 방과 후 학교가 운영되고 있다. 2006년 후반기에 접어들면서 전국 거의 모든 초,