1-2. 외래어 표기법
외래어 표기법을 다루기 시작한 것은 1933년 조선어 학회의 <한글 맞춤법 통일안>에서였다. 당시에는 외래어 표기법을 별도로 크게 다루지는 않았고 하나의 작은 항목으로 다룬 수준이었다. 이후 외래어 표기법이 하나의 큰 규정으로 제정된 것은 1941년 조선어 학회의 <외래어 표기
5) 매일경제 뉴스투데이의 <무한도전, 뉴욕에서 놓치지 말아야 할 것들>이라는 기사문 중 ‘길에서 자유롭게 음악을 연주 하는 뮤지션들의 모습은 뉴욕에서 볼 수 있는 또 다른 매력.’
이 문장에서 매력의 소유 주체가 누구인지 불분명하므로 격조사 ‘의’를 사용하여 ‘뉴욕의 또 다른 매력’이라
책이나 신문 같은 문자 매체들 보다 유동적이고 사회적 변화를 쉽게 반영한다고 할 수 있다. 그렇기 때문에 간판 언어에 국어 표기 규정을 엄격하게 적용하는 것은 다소 무리가 따르는 일이라고 볼 수 있다. 그러나 앞서 말했듯이 대중들에게 미치는 간판 언어의 영향력은 매우 높다. 게다가 뚜렷한
신문이나 TV 광고에 나오는 카피들은 많은 사람들에게 빈번하게 노출되고, 또한 광고의 효과를 극대화하기 위한 목적 아래서 어문규정을 제대로 지키지 않는 경우도 쉽게 찾아볼 수 있다. 우리는 이번 조사를 통해 요즈음의 광고에 나타나는 구체적인 오류를 찾아보고, 광고언어의 특성과 광고언어의
신문과 우리말 방송이 있을 정도로 우리말이 잘 이어져 가고 있으며, 미국에서도 LA나 뉴욕 같은 곳은 많은 교민이 집단적으로 살아서이겠지만, 한글로 된 간판이 즐비한 코리아 타운을 형성할 정도이다. <국어학개설>, 이익섭, 학문사(2002), 15쪽에서 인용
또한, 이제 한국어는 한반도 안의 언어만은
1.1 게시판 문화의 실태(현주소)
길을 걷다 볼 수 있는 버스 정류장 앞, 영화관 앞, 아파트를 들어서다 보면 보이는 게시판등 회에 있어서 게시판은 안내. 홍보, 의견개진 등의 내용으로 채워져 중요한 역할을 하고 있다. 흔히 볼 수 있는 극장 앞의 영화포스터나 지하철역에서 주변의 지리를 한 눈에 알
내 심장 내 심장
새파랗게 멍이 진 유혹적인 내 손목 내 손목
비 오는 밤은 광기에 차 제물을 기다려 다락에 갇혀 비명을 지르는 작은 몸을
vIOLenT VioLEt 자우림
(2) 어법적인 면
1)오류표현의 실태맞춤법에 어긋나거나 표준어를 사용하지 않거나 발음되는 대로 줄어 쓴 예는 얼마든지 가
밝은 학교생활을 하도록 한다.
㈏ 학교별로 기초학력 부진학생 지도대책위원회를 구성운영한다.
㈐ 매 학년 초 기초학력 부진 학생의 실태조사와 학력부진의 원인을 분석하여 지도 계획을 수립한다.
㈑ 교과 교사, 담임교사, 상담 교사, 부장 교사 등에 의한 개별지도, 소집단 지도를 실시한다.
사례 연구가 미흡하지만 교육공학은 교육정보화와 더불어 교수-학습 자료의 개발 및 활용, 설계와 지침 등을 제공해야 한다고 보고 있다.
4. 교실 정보화 기재
1) 교단 선진화 기자재 활용
2) 워드프로세서 활용
3) 스프레드시트 활용
4) 프레젠테이션 활용
5) 멀티미디어 활용
Ⅱ. ICT 교육이
한글 맞춤법 지도 방법은 주로 한글 맞춤법에 관한 규정과 표준어에 관한 규정을 숙지함은 물론, 문법적인 관계, 어문에 관한 규정 등을 습득해야 한다. 이제 이에 대한 세부적인 방안으로 소리에 관한 것, 형태에 관한 것, 현실 위주의 발음 표기, 그 외 혼동을 가져오는 단어에 대한 지도가 필요하다.