문인화론의 효시
- 소식, 이공린, 소동파
북송(北宋) 문인화(文人畵)
중국의 역사적 전통에서 시와 그림은 불가분의 관계로서, 그림 속에 시정(詩情)이 들어 있거나 그림 속에 의경(意境)을 담고 있는 경우가 많다. 송대의 화가들 중에는 그림을 그리고 난 뒤 우아한 시를 써넣는다거나 제재로서 시를 빌
意境과 화가의 생활에 있어서의 수양의 문제 같은 것들은 결코 ‘일획’ 속에 포괄될 수 없으며 더욱이 ‘일획’으로 총괄할 수 없다.
석도의 저서에 비록 이와 같은 약간의 결점이 있기는 하지만, 책 전체를 총체적으로 보면 여전히 가치 있는 이론 걸작이다. 그가 의고주의에 반대하고 회화에서 새로
意境)이 모두 우리나라의 것이라면 우리나라 문학으로 토착화될 수 있는 것이며, 그러기 위해서는 무엇보다 향가문학과의 접목이 바람직한 것이었다. 그러나 신라인들은 끝내 이를 달성하지 못한 채 한문학과 향가문학은 각각 별개의 문학으로 내려오게 되었고 따라서 두 개의 문학세계는 상호간에 아
意境을 드러내려면 어찌해야 하는가? 勤謹[부지런하고 삼감]해야 한다. 근근을 통해 성취한 것에서 한 걸음 더 나아간 독보적 경지가 자득 이채경, 《私淑齋 姜希孟의 <訓子五說>에 대한 고찰》, 성균관대학교 석사학위논문, 2004, p.86.
이기 때문이다. 고인의 일을 부지런히 배우되 모방은 삼가야 한다.
意境)을 표현하고 싶다. 그저 스토리만 말하는 것은 옳지 않다고 느낀다.”라고 말한다.
본론으로 들어가면서
이제 본격적으로 소설과 영화를 비교해보도록 하겠다. 소설을 읽고 나서 영화를 봤는데, 영화를 보고 나서 느낀 것은 ‘무슨 영화를 이렇게 만들었을까?’, ‘내가 만들어도 이것보다는 낫겠
意境) 이병한 편저, 앞의 책, p.123.
함축(含蓄) 이병한 편저, 앞의 책, p.216.
혹은 미외미(味外味) 이병한 편저, 앞의 책, p.245.
의 경지에 도달하는 과정을 포함하고 있다. 시의 경지에 도달하기 위해 반드시 통과해야 하는 정련의 과정인 것이다.
그렇다면 연의를 가로막는 요소는 무엇이고, 그것을 깨는 것
意境), 자신의 내면 그 자체를 화폭에 옮기는 이른바 ‘관념 산수’를 만들어냈다.
또한 예술작품 내에서도 허(虛)와 실(實), 그리고 허실합일의 경지를 찾을 수 있다. 동양 서화(書畵)의 여백이 바로 그것이다. 여백은 비어 있는 것, 없는 것 즉 허(虛)지만, 동양 서화에서 여백은 그림과 서예작품의 완성
意境)을 표현하고 싶다.”, “장애령이 쓴 홍콩이 내가 보는 홍콩이다.2)라고 밝히며 장애령의 소설을 영화화했으며 반생연 이전에 만들어진 ‘경성지련’의 경우, 당시 홍콩 감독들의 본토 촬영이 불가능하여 상해를 담을 수 없자 감독이 선택한 대안이었다. 허안화 감독은 홍콩의 대표적 여류감독으
意境 또는 境界라는 용어로 설명하였다. 이러한 情景說을 충실히 이어받아 근대 주광잠은, "모든 시적인 경계는 반드시 情趣와 意象의 두 요소가 있어야 한다"고 하여 情을 情趣라 하고 景을 意象이라 하였다. 그냥 情이나 景이라고만 하였을 때에는 그것이 작품 안에 형상화된 자아와 대상 이외에 작품
意境을 체현하는 것을 그 미학적 이상으로 하고 있는 중국예술전통 속에서, 현대영화가 고전예술형식을 수용할 수 있다면 그 미학적 접점은 무엇인가에 문제의식을 둔다. 이에 문자언어예술과 시각이미지예술을 소통하고 있는 것은 곧 의경이 공간에 대한 審美를 중요한 미학적 표지로 하고 있음에 주