白話소설의 기원이 됨.
3. 인쇄술의 발달
- 白話체 작품을 일반 서민들 손에 쉽게 접하게 함.
-서민문학이 대두하게 됨
-白話체로 쓰여진 서민문학 작품이 대량으로 출현
-대중의 오락 위주의 희곡이 발달
4. 속문학
-대중을 상대로 이야기와 노래를 섞어서 공연한 講昌등은 글을 잘 모르는 서민층을 상대
長篇章回體小說은 白話를 사용한 것이다. 중국의 고전소설은 이와 같이 文言小說과 白話小說의 兩大 계통으로 이루어져 있다.
그러나 漢字와 漢文이 文言文으로서만 사용되었던 우리나라의 경우는 사정이 이와 다르다. 韓國의 漢文小說에는 白話小說이 없으며 다만 文言小說만이 있을 뿐이다.
白話文) 발달이었다. 송대 이전의 시대에는 글과 말이 일치하지 않았다. 당중기 언문일치의 백화문이 나타나기 시작하였으나, 크게 유행하지는 않았다. 송대에는 와자, 주루, 다방 등지에서 군중을 모아 놓고 이야기하는 설화(說話)가 크게 발달하기 시작하였다. 이 설화에는 원고가 있었고 이 원고는
白話))의 발간
1904년 9월-추근은 도쿄에서 백화라는 잡지 발간
다음해 4월 일본 청산 실천여학교에 입학하기 전까지 잡지에 여러 글을 게재해서 그녀의 사상을 민중들에게 알렸다. 이 잡지는 문자를 모르는 민중을 대상으로 하여 백화문으로 쓰였다는 데 의의가 있다. 그녀는 백화를 통하여 중국 부녀들
중국어는 문자 그대로 ‘중국의 언어’ 라는 뜻이다. 중국어는 시대와 지역에 따라 각기 다른 명칭으로 불려졌다. 중국어는 보통화(普通語),국어(國語),화어(華語),한어(漢語),관화(官話),백화(白話),중문(中文),중국화(中國話)등의 명칭을 가지고 있다.
국제적으로는 중국어라고 지칭되며 싱가폴, 인도네
白話文의 성숙과 경제적인 발전으로 인한 소설에 대한 관념의 변화이다. 당대의 변문(變文)이 부분적으로 백화를 사용하기 시작하면서 계속 발전해 왔는데 명대에 이르러서 완숙한 단계에 이르렀다. 원래 소설은 역대 유교사상의 지배를 받는 지식계급에게는 매우 저급한 것으로 인식되어왔다. 그러나
Ⅱ. 본론
1. 한시의 개념
1) 정의
한시(漢詩)란 중국문자인 한자(漢字)로 쓰인 시로 20세기에 들어와 본격적으로 지어지기 시작한 이른바 백화시(白話詩)와는 대조적인 형식이나 개념을 뜻하는 말로 곧잘 쓰인다. 한국·일본·월남 등지에서 한자를 사용하여 중국의 전통적인 시가(詩歌)양식에 따라 지
Ⅱ. 한시의 종류별 구분과 성격
1. 한시의 개념
1) 정의
한시(漢詩)란 중국문자인 한자(漢字)로 쓰인 시로 20세기에 들어와 본격적으로 지어지기 시작한 이른바 백화시(白話詩)와는 대조적인 형식이나 개념을 뜻하는 말로 곧잘 쓰인다. 한국·일본·월남 등지에서 한자를 사용하여 중국의 전통적인 시
Ⅱ. 한시의 종류별 구분과 성격
1. 한시의 개념
1) 정의
한시(漢詩)란 중국문자인 한자(漢字)로 쓰인 시로 20세기에 들어와 본격적으로 지어지기 시작한 이른바 백화시(白話詩)와는 대조적인 형식이나 개념을 뜻하는 말로 곧잘 쓰인다. 한국·일본·월남 등지에서 한자를 사용하여 중국의 전통적인 시
白話)가 아니라 전통적 문어체인 고문으로 씌어진 문언단편소설의 최고의 경지에 있는 책이라고 평가받고 있다. 요재는 저자인 포송령의 서재 이름으로 책의 제목을 풀이하면 <요재가 기록한 기이한 이야기>이다. 이 책에는 온갖 귀신과 여우, 사물의 정령들이 출현하여 무한한 상상의 세계가 흥미진진