Ⅰ. 서론
한글은 한국의 언어와 문화를 대표하는 중요한 부분으로, 그 역사와 가치에 대한 이해는 우리의 아이덴티티를 이해하는 데 중요하다. 이를 위해 조선시대의 언어 정책과 관련된 두 가지 문서를 살펴보고자 한다. 바로 언문 창제 반대 상소문과 훈민정음 해례 서문이다. 언문 창제 반대 상소문
같은 메시지라고 하더라도 그것을 전달하는 화자(Communicator)의 명성(prestige)이 높으면 높을수록 더 많은 설득효과가 나타나는 것이 일반적이다. 이러한 source 변인은 전통적으로 설득 커뮤니케이션 연구의 중요한 분야 중의 하나이며 그 중요성은 광범위하게 인정되어 왔다. 기본적으로 source 변인은 메시
2) 퇴계의 무오사직소(1558년)
I. 왕이 사람을 쓰는 도 – 현우예양(賢愚禮讓)의 이치
1. 일의 경중에 따라 큰 일은 재능이 큰 자에게, 작은 일은 재능이 작은 자에게 맡겨야 하며, 크고 작은 일에 모두 합당치 않을 경우 물리치는 것이 등용의 도.
2. 옛 성현의 말
i. 맹자: “가까운 신하들이 모두 ‘
ⅲ. 몽골의 문자와 한글
1) 몽골어의 사용 편의상 특징
몽골어는 9개의 방언으로 구성되어 있으며 그 중 ‘할하어’가 몽골의 공식어로 쓰이고 있다. 몽골 문자는 7개의 모음, 2개의 이중모음, 17개의 자음으로 총 26개의 문자로 이루어져 있으며 세로로 쓴다. 이 글자들은 한 단어 안에서 그 위치에 따
상소문 유형, 역사뉴스 유형, 역사재판 유형, 회통형으로 나눌 수 있다. 상소문 유형은 학생이 역사적 상황에 직면한 과거인의 처지와 관점에서 당시 사회의 모순을 극복할 수 있는 최선의 타개 방안을 찾는 수업을 가리킨다. 역사뉴스 유형은 역사적 상황에 직면한 여러 사회 세력의 타개 방안의 차이
상소문이 기록됨)
㉢예레미야 10:11, 한 절이 아람어로 기록됨: “천지를 짓지 아니한 신들은 땅 위에서 이 하늘 아래서 망하리라 하라.” (이방인들에게 선포한 내용)
㉣창세기 31:47, 한 개의 아람어 단어: “여갈사하두다”(‘증거의 무더기’란 뜻의 아람어-라반이 붙인 명칭). 같은 뜻의 히브
ⅰ. 중국의 문자와 한글
한자는 한 글자마다 특정한 말뜻이 포함된 표음문자
-상형문자: 형상을 본 따 만든 문자
예)火 불화 木 나무목 水 물수
-지사문자: 기호로 뜻을 표현하는 형태의 글자
예)上 위상 下 아래하 中 가운데중
-회의문자: 뜻을 모아서 만든 글자
예) 信 믿을신 林 수풀 림
-형성문
펴는 글
1. 친제설과 협찬설의 정의
우선 친제설과 협찬설에 대해 알아보자면, 친제설이라 함은 세종이 직접 창제를 했다는 것이고, 협찬설은 집현전 학자들이 주를 이루어 창제를 한 이후 반포 시에 세종의 이름을 빌렸다는 것이다. 이에 관해서도 구체적으로는 4가지로 분류할 수 있는데, 첫 번째는
1. 고전작품의 장점(서술방식, 주제 등)
1) 김부식 <온달전(溫達傳)>
김부식의 『삼국사기』「열전」에 입전된 기록 가운데 <온달전>은 최고의 걸작으로 꼽힌다. 따라서 그 내용 자체는 객관적이라고 할 수 있지만 서술방식이나 특징에 있어서도 온전히 사실만으로 기록되기 보다는 사실