분야    
발행기관
간행물  
발행연도  
발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심213 개 논문이 검색 되었습니다.
중국 농민공소재 소설의 갈등 양상 연구
신영호  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 131~143페이지(총13페이지)
近年來,隨着中國城鎭化、工業化發展深入,文壇出現了很多農民工題材小說,引起社會的廣泛關注。這類小說无一例外以城鄕之間的經濟差異、收入差距、觀念差異等爲切入点,以現實主義創作手法反映中國當代“農民工”這一特殊群體的生活遭遇。因其數量之多、影響力之廣成爲重要的文學力量。但大多數作品表現出的習慣性的,或机械式的苦難敍事也成爲其诟病,需反思創新,才能延續和提升此類題材小說的文學价値。
TAG 農民工, 農民工題材小說, 城鄕沖突, 敍事模式
개화파의 “독립자주”인식에 대한 재조명
진아이화  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 145~158페이지(총14페이지)
近年來,隨着中國城鎭化、工業化發展深入,文壇出現了很多農民工題材小說,引起社會的廣泛關注。這類小說无一例外以城鄕之間的經濟差異、收入差距、觀念差異等爲切入点,以現實主義創作手法反映中國當代“農民工”這一特殊群體的生活遭遇。因其數量之多、影響力之廣成爲重要的文學力量。但大多數作品表現出的習慣性的,或机械式的苦難敍事也成爲其诟病,需反思創新,才能延續和提升此類題材小說的文學价値。
TAG Civilized faction, Independent Consciousness, Tributary system, Joseon Dynasty
한중 양방향 병렬 텍스트에서의 접속기제 실현 양상에 대한 대조연구
尹敬愛 , 權赫哲  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 161~187페이지(총27페이지)
本文選取外交演講稿這一集口語特征與書面語特征于一身的文本類型,通過考察中譯韓、韓譯中兩個飜譯過程中所發生的連接的對應、顯化、隱化、轉換,試圖探索中譯韓和韓譯中平行文本在連接層面上是否存在特征上的差別。經過統計中韓、韓中平行文本在飜譯過程中發生的數量與頻率,本文發現中譯韓文本在連接層面的顯化特征突出,韓譯中文本在連接層面的隱化特征明顯。
TAG 平行文本,連接,對應、顯化,隱化,轉換
중국 내 한ㆍ중 통ㆍ번역 연구에 관한 현황과 주제 분석
임형재 , 이석철  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 189~212페이지(총24페이지)
本文選取外交演講稿這一集口語特征與書面語特征于一身的文本類型,通過考察中譯韓、韓譯中兩個飜譯過程中所發生的連接的對應、顯化、隱化、轉換,試圖探索中譯韓和韓譯中平行文本在連接層面上是否存在特征上的差別。經過統計中韓、韓中平行文本在飜譯過程中發生的數量與頻率,本文發現中譯韓文本在連接層面的顯化特征突出,韓譯中文本在連接層面的隱化特征明顯。
TAG Korean Interpretation and Translation, Korean Language Education, Interpretation and Translation Training, Interpretation and Translation Studies, Subject analysis
中韓經濟新聞語篇中垂直方位隱喩對比分析硏究
魯錦松 , 趙營營  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 213~230페이지(총18페이지)
본고에서는 인터넷판 신화망과 동아일보의 경제면에서 추출된 수직을 나타내는 지향적 은유 용례 총 158개를 연구 대상으로 중한 양국 뉴스 텍스트에서 드러난 지향적 은유의 종류를 분류하고 대조분석을 통해 그들의 공통점과 차이점을 살펴보았으며 또한 공통점과 차이점이 존재하게 된 원인을 분석하였다. 논문에서는 중한 지향적 은유를 “숫자가 크거나 양이 많은 것을 위, 숫자가 작거나 양이 적은 것을 아래”, “시간이 빠른 것을 위, 시간이 늦은 것을 아래”, “어떤 환경 혹은 상태에 도달한 것을 위, 어떤 환경 혹은 상태를 벗어난 것을 아래” 등 6가지로 분류하였고 그들의 공통점은 신체경험과 한자문화권에서 기인하였다고 보았고 차이점은 외래어의 영향과 한국의 국어 순화 운동에서 비롯되었다고 분석하였다.
TAG 근원영역, 목표영역, 지향적 은유, ,
언어 경관으로 본 베이징 지역 중한 관광 텍스트 번역 양상
최영란  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 231~250페이지(총20페이지)
語言景觀這一槪念由Landry和Bourhis在1997年首次提出。語言景觀硏究是以公共場所標志牌上的語言內容爲對象進行的硏究。公共場所標有外語的標志牌是語言景觀的重要構成要素,也是語言景觀的硏究對象。北京的旅游景區中不難見到韓語標志牌,但這些標志牌无論是從語言層面還是從視覺層面都着實存在各種問題。因此,本論文從語言景觀出發,重新審視北京景區中的中韓飜譯文本,指出問題,提出改善方向,讓韓國游客在京旅游期間,能通過標志牌正確理解北京文化,對北京乃至中國形成良好印象。
TAG 語言景觀 旅游文本 中韓飜譯 規范錯誤 詞匯錯誤 語法錯誤
한국어 ‘마음’과 중국어 ‘심(心)’의 개념 은유적 대조연구
고륙양 , 조나  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 251~275페이지(총25페이지)
本文從認知語言學的角度,以槪念隱喩理論和意象圖式理論爲基礎,從實體隱喩、空間容器隱喩、主觀認知結構三個層面對中韓 ‘心/마음’ 所産生的隱喩表達進行對比硏究,旨在揭示兩種語言中不同思維模式下‘心/마음’隱喩意義的構建和運行机制方面的特点,幷對中韓‘心/마음’多義生成理据作了隱喩學闡析。硏究結果顯示,雖然中韓 ‘心/마음’ 基本義不同,但通過隱喩机制進行詞義擴展的過程却驚人的相似。同時,兩國不同的歷史、政治、文化背景導致兩者的認知模式也存在着一定程度的差異。
TAG 中韓 ‘心/마음’, 槪念隱喩,意象圖式,認知隱喩學解析,對比硏究
한국어 ‘-는데’ 접속문의 의미 고찰 및 중국어와의 대응 양상
林文燕 , 王禮亮  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 277~302페이지(총26페이지)
本文以旣存的參考文獻爲基准,將韓國語‘-는데’的語義重新劃分爲八種:①說明, ②環境, ③讓步, ④反對, ⑤原因, ⑥判斷, ⑦背景, ⑧連接。接着根据各種語義,考察了‘-는데’句的句法特征以及語用特征,進而將每種語義的‘-는데’句與對應的漢語表達方式進行了對比硏究,本文不僅總結出表達各種語義的‘-는데’句與漢語表達方式的對應關系,更重要的是討論了‘-는데’句與漢語復句在句法使用上的異同点。
TAG 語義,句法特征,語用特征,對應關系,復句
한중 학술 논문 초록에서의 유보어 비교연구
진염평 , 장혜민  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 303~330페이지(총28페이지)
摘要作爲一篇學術論文的開頭部分,發揮着重要的引導作用。旣幇助讀者快速了解論文的大致內容,又反映作者與讀者不同身分之間的互動關系。近年來,有關學術論文摘要的硏究正受到關注。其中,學術論文摘要中的模糊限制語體現學術語境下的語用功能。本硏究從中韓語言學領域核心期刊中,隨机選取各50篇學術論文摘要作爲語料,主要對中韓學術論文摘要中模糊限制語的使用頻率和表現形式進行定性和定量硏究,分析模糊限制語的特点,幷試圖找出産生異同点的潛在原因。
TAG 模糊限制語, 活用功能, 學術論文摘要, 中韓對比
淺析韓劇劇本中四類格助詞的隱現現象
任倩倩  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2018] 제15권 333~358페이지(총26페이지)
격조사는 한국어 문법분야에서의 불가분 부분으로서 일상생활 같은 문맥에서 나타나지 않는 특징을 보여준다. 이런 현상에 대한 연구는 최근 한국어 문법학계의 연구 초점이 된다. 한국 드라마 대본은 일상용어에 가까우므로 이 글에서는 한국 드라마 대본을 분석자료로 한국어 격조사 실현의 표현과 성인을 고찰한다. 이전의 연구와는 달리 이글에서는 격조사를 주요격, 차요격, 부차격과 독립격으로 나누고 한국어 격조사의 실현 문맥을 합성어, 문형, 문장성분, 생략문 등 네 가지로 구분한다. 통계의 결과로는 한국어 격조사의 실현은 일정한 불규형성을 보여주고 있다. 언어유형론과 인지언어학의 각도로 분석하면 한국어의 부동한 격조사의 실현은 여러가지 원인으로 형성된 것임을 알 수 있다. 전체적으로 보면 문장의 복잡 정도, 어순, 다른 등급의 고착화 등은 다 그런 요소이라 할 수 있다.
TAG 한국 드라마, 격조사 실현 현상, 격 유형, 양상과 성인, 언어유형론,인지언어학
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10