분야    
발행기관
간행물  
발행연도  
발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심213 개 논문이 검색 되었습니다.
중국어 상표지 ‘着’의 한국어 번역 양상 연구
刘双玉  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제19권 227~253페이지(총27페이지)
‘体’作为动词的一个语法范畴, 中韩两国语法研究中都占有相当大的比重, 同时也是在翻译过程中处理起来比较困难的一个知识点。在对汉语体标记‘着’进行韩译的过程中, 对韩译结果造成影响的因素有很多, 其中最重 要的因素是‘着’前面所接动词的词性分类。本论文首先将动词分为状态动词、达成动词、动作动词、瞬间动词和完成动词, 分析了汉语体标记‘着’以及相对应的韩语体标记与这五类动词的结合关系。其次以中韩平行语料库为语料, 详尽的分析了动词的分类对体标记‘着’的韩译结果会造成的影响。
TAG 体标记, 动词分类, 结合关系, 中韩翻译, 平行语料库
影视作品名称中韩翻译的质量及评价
郑香兰  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제19권 256~266페이지(총11페이지)
문화 분야의 신속한 발전과 함께, 시청각을 통해 세계를 바라보는 매체로서의 영화 혹은 영상제품의 번역이 날로 활성화되고 있다. 번역의 핵심은 번역품질이다. 하지만 현재 많은 작품의 제목과 그 대사 번역에 있어 적지 않은 문제점이 존재한다. 본고는 번역 과정에서 발생하게 되는 품질에 대한 평가실시의 필요성에 대해 밝히고 2019년에 상영된 영화를 중심으로 그 제목번역에 대한 품질평가 메커니즘에 대해 살펴보았다.
TAG 영화제목, 중한번역, 번역품질, 평가메커니즘, 문학작품번역
朝鲜甲申政变与清朝戊戌变法的比较研究
王叶书  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제19권 269~281페이지(총13페이지)
문화 분야의 신속한 발전과 함께, 시청각을 통해 세계를 바라보는 매체로서의 영화 혹은 영상제품의 번역이 날로 활성화되고 있다. 번역의 핵심은 번역품질이다. 하지만 현재 많은 작품의 제목과 그 대사 번역에 있어 적지 않은 문제점이 존재한다. 본고는 번역 과정에서 발생하게 되는 품질에 대한 평가실시의 필요성에 대해 밝히고 2019년에 상영된 영화를 중심으로 그 제목번역에 대한 품질평가 메커니즘에 대해 살펴보았다.
TAG Hundred Days Reform, Jiashen coup, Qing dynasty, North Korea, Contrast
从存在主义看韩国战后小说中伦理意识的崩塌和重建
彭睿玢  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제19권 283~293페이지(총11페이지)
문화 분야의 신속한 발전과 함께, 시청각을 통해 세계를 바라보는 매체로서의 영화 혹은 영상제품의 번역이 날로 활성화되고 있다. 번역의 핵심은 번역품질이다. 하지만 현재 많은 작품의 제목과 그 대사 번역에 있어 적지 않은 문제점이 존재한다. 본고는 번역 과정에서 발생하게 되는 품질에 대한 평가실시의 필요성에 대해 밝히고 2019년에 상영된 영화를 중심으로 그 제목번역에 대한 품질평가 메커니즘에 대해 살펴보았다.
TAG Koreanpostwarfiction, existentialism, ethics, freedom, spirit
“空白”和“否定”交织的杀人案 -空白理论探索金英夏『杀人者的记忆法』-
任天齐  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제19권 295~313페이지(총19페이지)
문화 분야의 신속한 발전과 함께, 시청각을 통해 세계를 바라보는 매체로서의 영화 혹은 영상제품의 번역이 날로 활성화되고 있다. 번역의 핵심은 번역품질이다. 하지만 현재 많은 작품의 제목과 그 대사 번역에 있어 적지 않은 문제점이 존재한다. 본고는 번역 과정에서 발생하게 되는 품질에 대한 평가실시의 필요성에 대해 밝히고 2019년에 상영된 영화를 중심으로 그 제목번역에 대한 품질평가 메커니즘에 대해 살펴보았다.
TAG Wolfgang Iser, Reception Aesthetics, Blank Theory, Appeal Structur, Memoir of A murderer, Kim Yong Ha
人际语用学视域下中韩外交话语中的互动元话语对比研究
장순  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제19권 315~329페이지(총15페이지)
본 연구는 대인관계 화용론 이론을 바탕으로 2019년 한중 양국의 외교부 대변인 정례 기자 회견 내용을 사용하여 한국과 중국의 회견 내용을 각100,000자 내외의 소형 말뭉치를 만들어서 한중 양국 외교 담화 중 외교부 대변인 정례 기자 회견에서 사용하는 상호작용적 메타 담화를 연구 대상으로 분류하여 통계 분석을 진행하였다. 분석 결과는 다음과 같다. 첫째, 한중 양국이 외교 담화에서 상호작용적 메타 담화가 고빈도로 사용되며 양국의 외교 담화 중에 가장 많이 활용되는 두 가지 상호작용적 메타담화는 관여어와 참여어인 것으로 나타났다. 둘째, 관여어를 사용하는 경우 중국은 일반적으로 1인칭 단수형인 ‘나‘로 신분을 표현하는 반면 한국은 1인칭 복수형인 ‘저희’를 사용하며 공동체 의식을 나타내는 것이라고 볼 수 있다. 셋째, 한중 양국이 외교 담화에...
TAG 대인관계 화용론, 외교 담화, 상호작용적 메타 담화, 대인관계, 공동체 의식
위쳇 플래폼에 의한 MTI 한국어 통역교육 모델탐구
우봉연  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제19권 331~340페이지(총10페이지)
本论文旨在围绕MTI口译教学的网络授课现状, 指出通过微信平台进行口译授课的优点以及有待完善的部分。提出可以利用微信平台, 通过“视译“和视频通话功能实现现场模拟, 通过朋友圈分享功能实现共享学习资源, 通过创建群聊功能实现分组讨论的授课形式。最后, 针对微信平台的灵活运用以及有待完善的部分进行了简单分析说明。
TAG 韩国语口译, 线上教学, 微信活用, 改善对策, 微信平台
중국인 학습자를 위한 남·북한 두음법칙 연구
周业峰  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제19권 341~356페이지(총16페이지)
本文对韩国语的头音法则进行分析研究, 并同时引入北韩的头音法则与之进行对比, 以发音的首音变化规则为研究对象, 选取典型的单词作为例子, 将南·北韩语言中的头音法则及其相同点和差异点进行分析, 通过对南·北韩头音法则的对照分析, 来帮助以汉字 为母语的韩国语学习者更加深入地认知词汇和理解词汇。同时, 本文作为南·北韩头音法则对比探索的基础性资料, 为以后相关领域更深入的研究提供帮助, 并以此探求词汇教学和语言学习的新模式, 为韩国语的教育和学习提供更加有实用价值的资料和方法。
TAG 头音法则, 对比, 差异, 词汇教学, 南·北韩
韩汉语的句内倒装句
赵新建  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제18권 9~26페이지(총18페이지)
한국어와 중국어에 다 도치문 현상이 있다는 것은 주지한 사실이다. 이 글에서는 한중드라마의 대본을 통해서 한국어와 중국어 문장내부 성분의 도치문을 대비 고찰하였다. 통계수치를 분석함으로써 우리는 한국어와 중국어의 도치문에 있어서의 5가지 공통점과 4가지 차이점을 찾아낼 수 있다. 도치문은 일반적인 어순을 깨뜨린 어순으로 볼 수 있는데 그 형성원인은 여러 가지 각도로 해석할 수 있다.
TAG 한국어와 중국어, 도치문, 유형, 통계, 성인
形动组合间副词形语尾“-게”的功能研究
赵娜  천진사범대학교 한국문화연구중심, 중한언어문화연구 [2020] 제18권 27~39페이지(총13페이지)
한국어와 중국어에 다 도치문 현상이 있다는 것은 주지한 사실이다. 이 글에서는 한중드라마의 대본을 통해서 한국어와 중국어 문장내부 성분의 도치문을 대비 고찰하였다. 통계수치를 분석함으로써 우리는 한국어와 중국어의 도치문에 있어서의 5가지 공통점과 4가지 차이점을 찾아낼 수 있다. 도치문은 일반적인 어순을 깨뜨린 어순으로 볼 수 있는데 그 형성원인은 여러 가지 각도로 해석할 수 있다.
TAG adjective, adverbial ending ‘-ke’, adverbial mark, utterance functions, descriptive
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10