향수를 자신이 맡고 타인이 그 향에 도취하게끔 하려는 향수에 대한 미적 욕망(파생 욕망)이 곧 자신의 존재를 입증하려는 생존욕(이 부분에 대하여는 ‘욕망의 발단’ 부분에서 상술)에 맞닿아 있었기 때문에, 상대적으로 실현욕에서 더 큰 만족을 느끼게 된다.
◀자신의 몸에 향수를 붓는 그루누이.
아름다움'에 가깝다.
패러디는 어떠한 의미를 갖는가?
패러디는 성, 신화화 된 관념이나 기존 작품의 권위를 파괴하기 위해 선택된 방식이다. 패러디라는 것은 패러디 되는 대상을 조롱하고 재해석할 수 있게 한다. 위트킨은 패러디를 통해 기존 작품의 의미와 연결하여 자신의 작품의 의미를 새롭게
미학은 삶의 공간을 의도적으로 옮겨 다니며 겪었던 체험에서 얻어진다. 시를 쓰면서 그는 압구정동부터 세운상가, 경마장을 다녔다. 1989년 <武林일기>로 등단, 1991년 <바람 부는 날에는 압구정동에 가야 한다>를, 1995년에는 <세운상가 키드의 사랑>과 1999년 <나의 사랑은 나비처럼 가벼웠다>를,
죽음의 위협 앞에서의 떨림이 스며들어 있다. 이 제품은 대지에 속해 있고, 농부 아내의 세계 속에서 보호받고 있다. 「구두」에 대한 하이데거의 묘사
▪ 세계-대지의 의미: 하이데거는 세계를 현존재가 도구, 자연과 사물 그리고 다른 인간적인 것들과 함께 세계-내-존재로서 체험하는 의미 있는
아름다움을 조화시켜, 웅장하고 깊이 있는 소리로 무대를 장엄한다. 특히 불교의 전통의식곡인 범패를 배경음악으로, 바라와 소리, 가무 등을 연극 곳곳에 삽입하여 환상적 분위기를 받침 한다.
또한 이윤택은 브레히트의 연극이 시대 제한적이라는 문제를 한국전쟁과 어머니란 소재를 통하여 보편
죽음의 사자는 시적 영감의 고갈에 허덕이는 오르페 앞에 나타난 새로운 영감이라 해석할 수 있다. 신화에서 오르페가 저승으로 가는 이유는 사랑하는 아내를 다시 이승으로 데려오기 위함이지만, 영화에서 오르페가 저승으로 가는 것은 저승사자와의 사랑을 위해서이다. 즉, 사자를 쫓아 저승으로 가
많이 있다.
이러한 측면에서 향가중 정병욱의 「한국고전시가 작품론」을 읽어보고 헌화가에서 어학적 해독 상황과 문학적 해석의 문제를 살펴보고 신라인의 미의식과 아름다움의 초월성, 서사문맥과 ‘헌화가’의 해석 조건에 대하여 간략하게 알아본 다음 본인의 견해를 피력해 보고자 한다.
미학에 관한 논문으로 해석하여 그것의 의미를 확장시키기까지 단지 수사학에 관한 문헌으로서 읽혀졌을 뿐이다. 그러다 18세기에 와서야 비로소 본격적으로 이루어지기 시작한 숭고에 대한 탐구는 경험론의 발전과 더불어 특히 영국에서 현저하게 나타났다. 그중에서 숭고를 아름다움과 동격의 범주
죽음
타이쇼 말부터 쇼와 초기에 걸쳐 두 명의 문학자가 잇달아 자결했다. 1923년에 아리시마 타케오가, 1927년에 아쿠타가와 류노스케가 스스로 죽음을 선택한다. 이 두 사건에서 변화하는 시대의 반영을 읽는 것이 문학사의 설정이다. 분명히 역사라는 커다란 흐름 속에 놓고 본다면 그들의 죽음은 모
미학적 형상화에 있어서 실상 그렇게 중요한 문제는 아니다. 왜냐하면 작품의 우열은 주제나 시인이 지닌 신념의 우열에 의해 결정되는 것이 아니기 때문이다. 따라서 우리는 광복의식의 표현으로서는 <절정>이 단제의 「조선혁명선언」에 비해 훨씬 저열한 것임에도 불구하고, 문학작품으로서는 전자