국 어 과 수 업 안
단원명
6. 작품 속의 말하는 이
지도 대상
중학교
2학년
제출일
Ⅰ. 교재관
1. 문학 영역 개관
가. 성격
문학은 역사적사회적으로 형성된 한국인의 보편 가치와 미의식을 담고 있는 언어를 매개 로 하는 심미적 행위이다.
7차 국어과 교육과정에서는 문학 영역의 주된 목적이 문학적 국어
서술자의 시점이 작품 바깥의 작가가 인물의 외적 행동뿐만 아니라 내면까지 보여주는 위치를 취하고 있기 때문일 것이다. 그러나 인물에게 특정한 이름을 붙이지 않고 나와 너가 아닌 그 외의 인물을 가리키는 보편적인 지칭인 3인칭 ‘그’라 이름으로써, 주인공이 특수한 개성이 있는 어느 한 인물
매개체로서의 역할이 더 중요하다고 할 수 있다. 문학작품의 이러한 점과 다문화교육의 본질인 실천적 이해를 지향하는 가치, 판단, 윤리의 문제와 관계가 있기 때문에 문학텍스트를 통한 다문화교육이 유용하다고 할 수 있다.
나. 문학텍스트 읽기에 의한 체험은 간접적이지만 포괄적이며, 현상에 대
서술자가 지니고 있는 현재적인 행동이 계속 내부 이야기의 과거와 교차되며 전개되고 있다. 외부이야기와 내부이야기가 거의 같은 비중을 가지고 있으며 이들 사건은 서로 팽팽한 긴장상태를 유지하며 진행된다.
작가의 서술 순서에 따라 플롯을 분석해 보면 다음과 같다.
⓵ 현재의 ‘나’
유래한 것으로, 식민지 초기에 처음으로 독립된 어휘로 사용된 언어였다. 사랑과 성에 대한 언급을 공적 논의의 장에서 배제하고 있던 우리 전통 사회에서 낯설고 새로운 서구적 사랑의 형식을 전달하는 매개어로 등장한 연애는 전통적인 사유의 방식으로는 이해하기 어려웠던 개념이었다.
매개체가 될 것이다. <장미의 이름> 역시도 그랬다. 미스터리 스릴러라는 장르적 특성과는 다소 어울리지 않는 제목이다. 특히 일반적으로 아름다움을 상징하는 장미의 의미가 무엇일까 하는 의구심이 들었다.
중세시대는 ‘장미시대’ 라고 표현될 만큼 장미는 여러 가지 상징적 의미로 표현된다.
서술자의 특징으로 파악되고 있어서, 괴테와 쉴러가 설정한 서사작가에 대한 요구를 충족시키는 것처럼 보인다. 더 나아가 노발리스는 불협화음의 요소를 조화롭게 변화시키는 능력을 이 특징과 연관시킨다. 따라서 이러한 특성은 일견 낭만적 아이러니의 문체와는 모순되는 듯이 여겨진다. 그러나 노
매개인 것이며, 인간의 분열, 동일성의 상실이라는 그의 일관된 테마는, 언제나 독자를 이 자기 성찰로 유도해 간다. 여기에는 사회의 문제가 인간의 자각의 문제로, 자아의 확증의 문제로 응축되어 간다. 프리쉬의 장편 소설 <내 이름은 간텐바인 Mein anme sie Gantenbein, 1964>은 이 문제를 또 다시 현대의 징
창작상의 한계로 작용하기도 한다. 극 장르가 지니고 있는 규범적 극작법의 한계에서 벗어나 보다 자유로운 작가의 의식을 표현하기 위한 극작법 중 메타드라마가 있다. 일반적으로 쓰이는 넓은 의미의 ‘메타드라마(metadrama)’는 매개적 의사소통체계를 보여주는 일련의 극작법을 구성원리로 한다.
Ⅰ. 개요
<만복사저포기>는 현실적 인물 양생과 죽은 여인의 영혼과의 인귀교환을 다룬 흥미로운 작품이다. 명혼소설의 대표적 작품인데 구성상으로 보면 ① 만복사에서 만남 ② 무덤에서의 동거 ③ 보련 사에서의 재회 ④ 두 사람의 이별의 순으로 서술되어 있다. 만복사의 저포놀이가 매개가 되어