남북한언어 동질화를 통한 문화적 동질성을 회복시키기 위해
넷째, 언어 순화 및 우리말 바로쓰기 운동을 적극적으로 전개해 나가기 위해
이번 학기 국어학개론 첫 시간에 본 EBS 지식채널에서 우리가 확인했던 것과 같이, 미국의 “서머언어연구소”는 지난해 세계 191개국에서 통용되는6,700여
Ⅰ. 국어 지식 영역의 연구 현황
전체 국어교육학에서 국어 지식 영역은 그 위상이 크게 흔들리기도 한 분야이다. 특히, 지나칠 정도로 국어 사용 능력 신장을 국어 교육에서 목적으로 할 경우, 지식 영역이라고 하는 국어 지식 영역은 거의 무시되거나 인정되더라도 극히 미미한 ‘기초적 지식’
‘겨레말 큰 사전’ 편찬을 위해 북한학자와 대화하면서 의사소통에 큰 장애가 없었다.
우리가 체감하는 남북언어의 차이는 실제 차이보다 훨씬 과장되어 있다. 매스컴이나 민족주의적 관점을 통해 남북 언어의 차이가 많이 과장되었다.
즉, 남북한언어차이의 정확한 실태를 확인하는 것이 중요
남북한간의 대화의 물꼬를 트는 계기가 되었다. 드디어 2000년 6월 15일의 남북정상회담과 6․15선언은 전세계에 희망을 안겨주는 동시에 민족의 숙원이었던 평화적인 민족통일의 주춧돌을 놓는 기회가 되었다. 하지만 분단 58년은 언어의 이질성과 역사적 배경의 차이로 인해 상호 배타적인 문화를 잉