Ⅰ. 서론
엔도슈사쿠(遠藤周作, 1923∼1996)는 일본근대 문학사상 제3의 신인 중 한사람이며, 대표적인 카톨릭 작가이기도 하다. 엔도의 작품을 하나하나 접하다 보면 그의 유소년기의 체험이 많은 영향을 끼치고 있다는 사실을 쉽게 알 수 있다. 그러한 체험들이 엔도에게 문학적 과제들을 안겨주었던 것
Ⅰ. 序論
일본어는 문장의 구성상 어순이 같다는 이유만으로도 우리말과 매우 비슷하다. 그래서 영어나 중국어 등 다른 언어와는 달리 초급, 중급 과정을 마치면 누구나 간단한 의사소통은 할 수 있다. 그러나 배우면 배울수록 어려워지는 것이 또한 일본어이다. 그 이유 중의 하나로 국어와 비슷한 것
소수문학의 하나인 재일 한인 문학은 재일 한국인(재일교포)이라는 특수한 시대적, 실존적 상황과 환경에서 생겨난 문학으로 모어인 일본어와 모국어인 한국어를 수단으로 작품활동을 전개할 수 있는 독자적인 영역 안에 존재한다. 재일 작가가 하나의 문학적 경쟁무기로써 소재, 언어(문체), 내용 면