텍스트 구조의 개념
텍스트 구조란 필자가 글의 내용을 효과적으로 독자에게 전달하기 위하여 사용하는 수사적 장치로 텍스트의 직접 구성 성분인 문장이나 명제들 사이에 성립하는 내적 관계에 영향을 미치는 관계들의 조직망이라고 할 수 있다. 텍스트의 기본 층위는 세 가지로 분류될 수 있는데
* 다문화교육과 문학텍스트의 선택
1. 문학텍스트를 활용한 다문화교육의 분류
실제로 교실에서 문학텍스트 읽기를 통한 다문화교육을 실시할 경우, 가장 먼저 결정해
야 되는 부분은 어떤 작품을 읽히느냐의 문제일 것이다. 한국의 최근 다문화 현실을 소재
로 한 소설들을 대충 연령대에 맞추
텍스트의 발화문은 먼저 하나의 하위 주제부가 선택되고 이에 새로운 정보가 덧붙고 다시 다른 하위 주제부의 전개로 나아가는 연쇄적인 방법을 통해서 텍스트가 짜이는 것이다.
하나의 텍스트에 주제부들이 있을 때 이는 크게 두 가지로 분류된다. 첫째 서로 다른 주제부들이 있을 수 있고, 이미 한
(1)~(3)에서 보이는 것처럼 해설부와 대화부는 TV광고 텍스트 내에서 다양한 조합을 이루면서 사용된다. (1)은 광고주 본인의 입장에서 말하는 해설부로, 텍스트 수용자와의 거리는 멀어지지만 설득과 관련한 자신의 입장을 확실히 표현할 수 있다. 해설부를 구성하는 발화문들은 시나 소설 등의 문어(文
Ⅲ. 평시조에서 사설시조로의 텍스트 변형
시조 가운데는 거의 동일한 내용을 평시조와 사설시조로 형식을 달리하여 노래하는 경우가 상당수 보이는데 이는 이들 텍스트 사이에 사설교섭관계가 있었다는 증거가 될 것이다. 평시조로 된 텍스트가 앞서고 사설시조로 된 것이 나중일 때 이들 둘 사이
서 론
성문화에 대하여
과거로부터 현재에 이르기 까지, 성과 관련된 문화는 끊임없이 인간 사회의 중요한 화두로 인식되어 왔다. 20세기 이전의 음악, 미술, 문학 에서부터 20세기 이후 나타났던 수많은 영상매체들에 이르기 까지, 성문화는 하나의 중요한 사회적 코드로 인식되어 수많은 텍스트
텍스트에는 법적문서, 종교적 경전, 또는 문학 작품 등과 같이 여러 종류가 있지만 해석하는 방식은 종류 에 관계없이 동일하다.
- 인간의 해석행위를 문법적 해석과 심리적 영적 해석의 두 측면으로 구분하였는데 전자는 언어에 근 거한 객관적이고 보편적 법칙과 관련되어 있는 반면 후자는 개
텍스트와 동일하다.
반복과 변화를 통해서 의미가 점층적으로 확대되어 진다. '단추를 눌러주기 전'의 상태, '단추를 눌러 주었을 때', '화자의 단추를 눌러주기를 소망하는 것' 이러한 변화는 김춘수의 시에서 호명하기 전과 호명했을 때, 또 이름을 불러 주기를 소망하는 것으로 그 변화가 동일하다.
분류
1. 이론서
이상의 상황은 중국현대문학 관련 서적의 번역에도 그대로 반영되었다. 먼저 이론서(평론 포함)부터 살펴보도록 하자.
1980년 이전까지 10권이 채 안되던 것이 1980년 이후가 되면 매년 수 권씩의 이론서가 번역 출간되었다. 처음에는 《중국 현대작가론》(黃南翔 외, 1985), 《현대 중국
우리나라의 경우 웹캐스팅에 대한 논의는 기본적으로 지상파방송에 준해서 이루어지고 있으며, 점차로 웹캐스팅에 대한 별도의 논의가 새로이 이루어지고 있는 상황이다. 새로 제정된 『방송법』제32조 제1항에서는 ꡒ전기 통신 회선을 통해 유통되는 정보 중 방송과 유사한 것으로서 대통령령이