가면극을 이루고 있는 여러 요소들 중에서도 직접 언어로 전달되는 가면극의 대사 속에 삽입된 가요의 종류와 판소리를 살펴 볼 것이다. 삽입된 가요의 내용을 살펴보면서 이들이 가면극 대사 속에서 어떤 의미를 가지는지 나아가서는 가면극 대사에 왜 가요가 삽입되었는지에 대해서 살펴볼 것이다.
연행이다. 달리 말하면 연행 없는 구비문학은 존재 할 수 없다. 연행만이 구비문학의 "있음"을 보장한다. 더 엄밀히 말하면 구비문학은 연행될 때만이 존재한다. 이 때 존재한다는 것은 구비문학이 문학작품으로 살아서 제 구실을 감당한다는 뜻이다.
민속문학은 설화, 민요, 무가, 판소리, 민속극, 속
판소리는 그 용어 자체가 내포한 의미처럼 ‘판’이라는 무대에서 여러 주체들이 ‘소리’를 하는 종합예술을 의미한다. 조선 후기 서민층뿐만 아니라 양반층 사이에서도 폭넓게 향유되었던 판소리예술은 20세기 초부터 본격적으로 판소리계 소설이라는 이름의 서적으로 간행되기 시작하였고 이로
예술 장덕순외 3인 공저, 『구비문학개설』, 일조각, 2006. p227
이라고 할 수 있다. 이러한 정의를 따르자면 몇몇 갈래의 귀속여부에서 논란의 여지가 있을 수 있다. 초기의 연구에서는 농악대의 잡색놀이나 무당의 굿에서 연행되는 굿놀이 등은 ③의 조건에 위배되므로 제외시키는 경향이 강했으나 최근
1. 판소리계 소설의 갈등 구조
1) 갈등의 원인
춘향전, 심청전 그리고 흥부전은 영웅소설과 마찬가지로 한 가족의 이별과 재결합을 주된 서사 진행으로 가지고 있다. 그런데 이별은 영웅소설에서처럼 악당들의 적대행위에 의해 발생하는 것이 아니고, 가족 구성원 사이에서 야기된 문제거리로 인하여
Ⅳ 북한문학사에서 사씨남정기와 춘향전에 대한 가치평가
1. 북한문학사에서 사씨남정기에 대한 가치평가
(2) 사씨 남정기에 대한 평가
(중략)
이렇듯 사씨 남정기는 부족함과 결함을 가지고 있지만 총체적으로 볼 때 우리나라 봉건 시기 소설 문학의 뚜렷한 발전 면모를 보여주고 있다고 보았다. 특
국문학의 범주에 포함시키는 것이 타당해 보인다. 따라서, 한국 문학의 영역 속에는 ㉠ 국문으로 씌어진 국어 문학, ㉡ 한자를 빌어서 표기한 이두 문학, ㉢ 한국인이 한문으로 표현한 한문학이 포함되는 것이다.
2. 한국 문학의 특성
⑴ 한국 문학
고대로부터 우리 민족 고유의 토속 신앙을 바탕
종합적인 설화 속에서 발생하고 전개되었다고 볼 수 있다.
예.薯童 : 아명이 서동이라 하였는데, 그 도량이 커서 헤아리기 어려웠다. 항상 마를 팔아서 살므로 국인이 이에 의하여 이름을 지었다(國人因以爲名).
쇠내(金川) :
* 名詮自性 : 이름이 명명 대상의 실체(성격)를 잘 나타내 준다는 말. ‘詮
연행 현장에서 출발하여 천상계와 죽음의 세계를 여행한다. 키르키즈의 는 이러한 사만적인 자부심과 그에 상응하는 한 인간의 위대한 전기이며, 사가이(Sagai)族의 그것은 영혼을 정화시키고, 신부를 얻기 위해 천상을 여행하는 대목에서 절정을 이룬다. 와 이라는 것은 샤만적
판소리를 했는지 알 수 없으나, 대단한 귀명창이었음에는 틀림없다. 평소 가무를 연마하여 예술적 안목이 있었을 것임은 능히 미루어 짐작할 수 있거니와, 그래서 많은 사람들이 소리의 깊은 속을 모르고 감탄할 때에도 맹렬이는 그 미진한 부분을 인식하고 품평할 수 있었던 것이다. 고수관은 ‘딴청