국어 교과서에서의 15.9%, 고등학교 국어 교과서에서의 21.4%, 교육 과정에서의 15.4%보다 훨씬 낮은 수치이다. 이로 인해 실제 학교 문법 교육의 위상이 교과서나 교육 과정 같은 제도적 차원에서보다 훨씬 낮다는 것을 알 수 있다.
<그림 - 1>에서 보았듯이 실제 교육 현장에서의 문법 교육은 수치가 더 떨
2. 매체언어와 매체언어 교육 그리고 국어교육
최근 국어교육 내 매체 교육 수용 방안은 효율적인 교수학습의 수단으로 매체를 활용하는 단계를 벗어나 의사소통 능력의 신장이라는 국어교육의 목표에 부합하는 내용 설계 차원에서 이루어지고 있다. 그런데 기존의 영역 분류에서 국어 지식은 시
1. 우리 현대시에 대한 다음의 설명 중 적당하지 않는 것은?
①시의 사상적 기조는 민족주의 경향이 우세했다.
②서정적, 표현적 기조는 애상과 비감이 앞서 있었다.
③1920년대 초기 한국시의 표현기조는 저항보다는 좌절, 긍정보다는 부정, 낙관보다는 비관에 머물렀다는 것이 사실이다
④1920년대
국어에 대한 사람들이 내재적으로 가지고 있는 지식이 언어능력이다. 언어수행은 부주의, 피로 등으로 인해, 또는 화가 너무 났다든가 술이 취했다든가 등의 이유로 말을 제대로 못할 수도 있는 상태이고, 언어능력은 이상적인 상태일 때 사람이 가지고 있는 능력이다.
실제로 실현되는 모습이 아니고
Ⅰ. 국어 지식 영역의 성격 『초등 국어과 교육』, 정길남 외(2000), 박이정, p.111-119.
‘국어 지식’ 영역이란 명칭은 제7차 교육과정(1997년 12월 30일, 교육부 고시 제1997-5호)에 의해 처음으로 국어과의 학습영역의 한 부분으로 들어온 것이다. 그러나 이 영역은 이미 제4차 교육과정(1981년 12월 31일, 문
(0) 품사 : 성질이 공통된 것끼리 모아 놓은 단어의 갈래
* 분류의 세 기준
㈀ 형식(꼴) - 단어의 형태가 변하는가, 안변하는가에 따라
㈁ 기능(쓰임, 직능) - 문장에서 단어의 구실(문장성분) 에 따라
㈂ 의미(뜻) - 단어들이 갖고 있는 공통적인 의미에 따라
㈀ ㈁
국어 표기법
1. 근대국어 표기법의 위치
근대국어를 표기하는 문자체계는 근대국어를 표기하기 위하여 특별히 만들어진 문자가 아니라 훈민정음을 그대로 빌어썼다. 그래서 15세기의 문자체계는 근대국어에 와서 중세국어와 비교하여 음성과 문자 기호의 불일치가 발생하게 된다. 즉 15세기 국어는
국어대사전』을 비롯한 국내의 여러 대사전에도 북한어가 올라 있고, 또 북한 언어 관련 연구 서적도 많이 간행되었으며 고교 국어 교과서에도 북한 언어를 소개한 글이 실림으로써 이제는 누구나 북한 언어에 쉽게 접근하고 그 실상을 어느 정도는 알 수 있게 되었다. 이렇게 북한 언어의 실상이 드러
나타나는 특징들을 현재 우리나라 법이 정하고 있는 특수 아동들의 특징과 연결시켜 보고자 한다. 그리하여 이들이 특수한 학습자로서 보호를 받아야 하는 당위성을 제시하고자 한다. 또한 이들을 위한 교육적 제도 마련과 적절한 교육 방식과 내용을 모색하여 이들의 교육 문제 해결 방안을 찾아 보고